rementuijian
习习笼中鸟,举翮触四隅。
落落穷巷士,抱影守空庐。
出门无通路,枳棘塞中涂。
计策弃不收,块若枯池鱼。
外望无寸禄,内顾无斗储。
亲戚还相蔑,朋友日夜疏。
苏秦北游说,李斯西上书。
俛仰生荣华,咄嗟后雕枯。
饮河期满腹,贵足不愿余。
巢林栖一枝,可为达士模。
习习:频频飞动貌。
枳棘:枳木与棘木。因其多刺而称恶木,常用以比喻恶人或小人。
苏秦:战国时期纵横家、外交家和谋略家,后被车裂。
李斯:秦朝丞相,后被腰斩。
咄嗟:形容时间短。
饮河:比喻所求不多。《庄子·逍遥游》:尧让天下于许由,由曰:“鹪鹩巢于深林,不过一枝;偃鼠饮河,不过满腹。”
贵足:以知足为贵。
像笼中鸟一样四处碰壁,无法冲破束缚,施展抱负。
我这个住在陋巷的高傲不合群的贫寒之士,只能抱着自己的影子,孤独地守在空荡荡的家中。
我想凭着个人的聪明才智到社会上做一番事业,但是枳棘塞满了道路。
我为囯家提的安邦定囯的建议也无人理睬,只好块然独处,像枯池里的鱼一样奄奄一息。
外无微薄的俸禄,内无一斗粮的储备,生活艰难。
亲戚们看不起我,朋友们也日渐疏远。
苏秦向北游说,曾佩六国相印;李斯西上秦囯游说,得为客卿,秦统一六囯后,又任丞相。
他们在一俯一仰之间得到荣华富贵,但是两人都难逃被杀的厄运,在一呼一喏之间就凋枯了。
看来,我还是像鼹鼠一样,喝饱肚子就行,不要多余的东西。
像鹪鹩一样,有一条树枝栖身便足够了,淡薄名利、安贫知足,做一个旷达之士。
《咏史八首》写于左思早年,具体写作时间难以断定。仅从诗提供的情况看,大体可以说写在左思入洛阳不久,晋灭吴之前。诗中写到左思在洛阳的生活以及这种生活所形成的特有感情。左思是因为他的妹妹左棻被选入宫而举家来到洛阳的。晋武帝泰始元年(273),晋武帝选中级以上文武官员家的处女入宫,次年又选下级文武官员及普通士族家的处女五千人入宫。左思的父亲为殿中侍御史。左思入洛阳的时间,大体可以断定在泰始元年以后。
左思来到洛阳,主要是想展示自己的满腹经纶,以期取得仕途上的畅达,为实现自己的政治思想铺平道路,结果却不尽如人意。左思从谋求仕途所遭遇的种种坎坷艰难了解到晋朝的政治腐败,并反映在《咏史八首》诗中。这些诗也不能说是左思居洛阳很久才写成的。组诗其一中有“长啸激清风,志若无东吴”之句,晋灭东吴是在晋武帝太康元年(280),据此可推知《咏史八首》作于太康元年以前。
这首古诗描绘了一个困顿的境况下的士人形象。诗中的“习习笼中鸟,举翮触四隅”表达了作者像笼中的鸟一样受困,无法自由展翅飞翔。而“落落穷巷士,抱影守空庐”则描写了他孤独地守着空虚的家园。
诗中还描绘了士人在外面没有出路,被枳棘阻塞的情景,无法找到出路。即使有计策也无法得到接纳,就像块若枯池中的鱼,被人们弃之不顾。
在经济方面,他既没有外望的收入,也没有内顾的积蓄。亲戚和朋友也对他冷落疏远。这里引用了苏秦北游说和李斯上书的历史典故,以突出士人的不幸遭遇。
最后,诗中提到的“饮河期满腹,贵足不愿余”表达了士人对世俗荣华富贵的不屑和不愿意妥协的态度。他宁愿像巢林栖一枝的鸟一样,保持自己的独立和纯粹,成为达士的楷模。
整首诗以简洁的语言描绘了士人的困境和坚守自我的形象,表达了作者对于士人精神的赞美和讴歌。
网站地图Html版http://www.881023.com 渝ICP备2022014363号-1