屈原(约公元前340-前278),中国古代伟大的爱国诗人。汉族,出生于楚国丹阳,名平,字原。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。他主张对内举贤能,修明法度,对外力主联齐抗秦。后因遭贵族排挤,被流放沅、湘流域。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自杀,端午节据说就是他的忌日。他写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。主要作品有《离骚》、《九章》、《九歌》等。在诗中抒发了炽热的爱国主义思想感情,表达了对楚国的热爱,体现了他对理想的不懈追求和为此九死不悔的精神。他创造的“楚辞”文体在中国文学史...

屈原其它作品精选

zuopinjingxuan

经典名句

rementuijian

《九章之一 惜诵》
分享数:8
朝代: 先秦 | 作者:屈原 | 类型:写山|抒情|写人|山川|

惜诵以致愍兮,发愤以抒情。

所非忠而言之兮,指苍天以为正。

令五帝使折中兮,戒六神与向服。

俾山川以备御兮,命咎繇使听直。

竭忠诚而事君兮,反离群而赘肬。

忘儇媚以背众兮,待明君其知之。

言与行其可迹兮,情与貌其不变。

故相臣莫若君兮,所以证之不远。

吾谊先君而后身兮,羌众人之所仇也。

专惟君而无他兮,又众兆之所仇。

壹心而不豫兮,羌无可保也。

疾亲君而无他兮,有招祸之道也。

思君其莫我忠兮,忽忘身之贱贫。

事君而不贰兮,迷不知宠之门。

患何罪以遇罚兮,亦非余之所志也。

行不群以巅越兮,又众兆之所咍也。

纷逢尤以离谤兮,謇不可释也。

情沉抑而不达兮,又蔽而莫之白也。

心郁邑余侘傺兮,又莫察余之中情。

固烦言不可结而诒兮,愿陈志而无路。

退静默而莫余知兮,进号呼又莫吾闻。

申侘傺之烦惑兮,中闷瞀之忳忳。

昔余梦登天兮,魂中道而无杭。

吾使厉神占之兮,曰:“有志极而无旁。

”“终危独以离异兮?曰:“君可思而不可恃。

故众口其铄金兮,初若是而逢殆。

惩于羹而吹齑兮,何不变此志也?犹有曩之态也。

众骇遽以离心兮,又何以为此伴也?同极而异路兮,又何以为此援也?晋申生之孝子兮,父信谗而不好。

行婞直而不豫兮,鲧功用而不就。

”吾闻作忠以造怨兮,忽谓之过言。

九折臂而成医兮,吾至今而知其信然。

矰弋机而在上兮,罻罗张而在下。

设张辟以娱君兮,愿侧身而无所。

欲儃徊以干傺兮,恐重患而离尤。

欲高飞而远集兮,君罔谓汝何之?欲横奔而失路兮,盖志坚而不忍。

背膺牉以交痛兮,心郁结而纡轸。

擣木兰以矫蕙兮,糳申椒以为粮。

播江离与滋菊兮,愿春日以为糗芳。

恐情质之不信兮,故重著以自明。

矫兹媚以私处兮,愿曾思而远身。

拼音
jiǔ zhāng zhī sòng
[ [ xiān qín ] ] yuán
sòng zhì mǐn fèn shū qíng        suǒ fēi zhōng ér yán zhī zhǐ cāng tiān wéi zhèng        lìng shǐ 使 shé zhōng jiè liù shén xiàng        shān chuān bèi mìng jiù yáo shǐ 使 tīng zhí        jié zhōng chéng ér shì jun1 fǎn qún ér zhuì yóu        wàng xuān mèi bèi zhòng dài míng jun1 zhī zhī        yán háng qíng mào biàn        xiàng chén ruò jun1 suǒ zhèng zhī yuǎn        xiān jun1 ér hòu shēn qiāng zhòng rén zhī suǒ chóu        zhuān wéi jun1 ér yòu zhòng zhào zhī suǒ chóu        xīn ér qiāng bǎo        qīn jun1 ér yǒu zhāo huò zhī dào        jun1 zhōng wàng shēn zhī jiàn pín        shì jun1 ér èr zhī chǒng zhī mén        huàn zuì fēi zhī suǒ zhì        háng qún diān yuè yòu zhòng zhào zhī suǒ tāi        fēn féng yóu bàng jiǎn shì        qíng chén ér yòu ér zhī bái        xīn chà chì yòu chá zhī zhōng qíng        fán yán jié ér yuàn chén zhì ér        tuì 退 jìng ér zhī jìn hào yòu wén        shēn chà chì zhī fán huò zhōng mèn mào zhī tún tún        mèng dēng tiān hún zhōng dào ér háng        shǐ 使 shén zhàn zhī yuē yǒu zhì ér páng        zhōng wēi ? ? yuē jun1 ér shì        zhòng kǒu shuò jīn chū ruò shì ér féng dài        chéng gēng ér chuī biàn zhì ? ? yóu yǒu nǎng zhī tài        zhòng hài xīn yòu wéi bàn ? ? tóng ér yòu wéi yuán ? ? jìn shēn shēng zhī xiào xìn chán ér hǎo        háng xìng zhí ér gǔn gōng yòng ér jiù        wén zuò zhōng zào yuàn wèi zhī guò yán        jiǔ shé ér chéng zhì jīn ér zhī xìn rán        zēng ér zài shàng wèi luó zhāng ér zài xià        shè zhāng jun1 yuàn shēn ér suǒ        chán huái gàn chì kǒng zhòng huàn ér yóu        gāo fēi ér yuǎn jun1 wǎng wèi zhī ? ? héng bēn ér shī gài zhì jiān ér rěn        bèi yīng pàn jiāo tòng xīn jié ér zhěn        chóu lán jiǎo huì zuò shēn jiāo wéi liáng        jiāng yuàn chūn wéi qiǔ fāng        kǒng qíng zhì zhī xìn zhòng zhe míng        jiǎo mèi chù yuàn céng ér yuǎn shēn       
九章之一 惜诵注音
  • jiǔ
    zhāng
    zhī
     
    sòng
  • [
    [
    xiān
    qín
    ]
    ]
    yuán
  • sòng
    zhì
    mǐn
    fèn
    shū
    qíng
    suǒ
    fēi
    zhōng
    ér
    yán
    zhī
    zhǐ
    cāng
    tiān
    wéi
    zhèng
    lìng
    shǐ
    使
    shé
    zhōng
    jiè
    liù
    shén
    xiàng
    shān
    chuān
    bèi
    mìng
    jiù
    yáo
    shǐ
    使
    tīng
    zhí
    jié
    zhōng
    chéng
    ér
    shì
    jun1
    fǎn
    qún
    ér
    zhuì
    yóu
    wàng
    xuān
    mèi
    bèi
    zhòng
    dài
    míng
    jun1
    zhī
    zhī
    yán
    háng
    qíng
    mào
    biàn
    xiàng
    chén
    ruò
    jun1
    suǒ
    zhèng
    zhī
    yuǎn
    xiān
    jun1
    ér
    hòu
    shēn
    qiāng
    zhòng
    rén
    zhī
    suǒ
    chóu
    zhuān
    wéi
    jun1
    ér
    yòu
    zhòng
    zhào
    zhī
    suǒ
    chóu
    xīn
    ér
    qiāng
    bǎo
    qīn
    jun1
    ér
    yǒu
    zhāo
    huò
    zhī
    dào
    jun1
    zhōng
    wàng
    shēn
    zhī
    jiàn
    pín
    shì
    jun1
    ér
    èr
    zhī
    chǒng
    zhī
    mén
    huàn
    zuì
    fēi
    zhī
    suǒ
    zhì
    háng
    qún
    diān
    yuè
    yòu
    zhòng
    zhào
    zhī
    suǒ
    tāi
    fēn
    féng
    yóu
    bàng
    jiǎn
    shì
    qíng
    chén
    ér
    yòu
    ér
    zhī
    bái
    xīn
    chà
    chì
    yòu
    chá
    zhī
    zhōng
    qíng
    fán
    yán
    jié
    ér
    yuàn
    chén
    zhì
    ér
    tuì
    退
    jìng
    ér
    zhī
    jìn
    hào
    yòu
    wén
    shēn
    chà
    chì
    zhī
    fán
    huò
    zhōng
    mèn
    mào
    zhī
    tún
    tún
    mèng
    dēng
    tiān
    hún
    zhōng
    dào
    ér
    háng
    shǐ
    使
    shén
    zhàn
    zhī
    yuē
    yǒu
    zhì
    ér
    páng
    zhōng
    wēi
    ?
    ?
    yuē
    jun1
    ér
    shì
    zhòng
    kǒu
    shuò
    jīn
    chū
    ruò
    shì
    ér
    féng
    dài
    chéng
    gēng
    ér
    chuī
    biàn
    zhì
    ?
    ?
    yóu
    yǒu
    nǎng
    zhī
    tài
    zhòng
    hài
    xīn
    yòu
    wéi
    bàn
    ?
    ?
    tóng
    ér
    yòu
    wéi
    yuán
    ?
    ?
    jìn
    shēn
    shēng
    zhī
    xiào
    xìn
    chán
    ér
    hǎo
    háng
    xìng
    zhí
    ér
    gǔn
    gōng
    yòng
    ér
    jiù
    wén
    zuò
    zhōng
    zào
    yuàn
    wèi
    zhī
    guò
    yán
    jiǔ
    shé
    ér
    chéng
    zhì
    jīn
    ér
    zhī
    xìn
    rán
    zēng
    ér
    zài
    shàng
    wèi
    luó
    zhāng
    ér
    zài
    xià
    shè
    zhāng
    jun1
    yuàn
    shēn
    ér
    suǒ
    chán
    huái
    gàn
    chì
    kǒng
    zhòng
    huàn
    ér
    yóu
    gāo
    fēi
    ér
    yuǎn
    jun1
    wǎng
    wèi
    zhī
    ?
    ?
    héng
    bēn
    ér
    shī
    gài
    zhì
    jiān
    ér
    rěn
    bèi
    yīng
    pàn
    jiāo
    tòng
    xīn
    jié
    ér
    zhěn
    chóu
    lán
    jiǎo
    huì
    zuò
    shēn
    jiāo
    wéi
    liáng
    jiāng
    yuàn
    chūn
    wéi
    qiǔ
    fāng
    kǒng
    qíng
    zhì
    zhī
    xìn
    zhòng
    zhe
    míng
    jiǎo
    mèi
    chù
    yuàn
    céng
    ér
    yuǎn
    shēn
九章之一 惜诵注解

①九章:《楚辞》篇名,是屈原所作的九篇散诗的合集。惜诵:惜,痛也。诵:论,犹进谏。

②致愍(mǐn):招致祸患。

③所非:古代誓词的习惯用语。非:一本作“作”,形近而误。

④五帝:即五方神:东方太皞,南方炎帝,西方少昊,北方颛顼,中央黄帝。折中:中正公平。

⑤六神:说法不一。王逸谓即六宗之神,洪兴祖注引《孔丛子》谓六宗为四时、寒暑、日、月、星、水旱。

⑥俾(bǐ):使。山川:指名山大川之神。备御:陪侍,此谓陪审。

⑦赘肬(yóu):肉瘤,多余的肉。蒋骥《山带阁注楚辞》:“如赘肉之无所用,而为人所憎也。”

⑧忘:“亡”的误字,无。儇(xuān)媚:轻佻谄媚。背众:违背众人。

⑨谊:同“义”。

⑩羌:楚地方言,发语词。仇:怨。一本“仇”下有“也”字。

⑪惟:思,想。

⑫雠(chóu):同“仇”,指仇敌。一本“雠”下有“也”字。

⑬志:意料。

⑭巅越:殒坠,跌跤。

⑮咍(hāi):楚地方言,讥笑。

⑯白:一本“白”下有“也”字。

⑰郁邑:郁闷不快的样子。侘(chà)傺(chì):失意的样子。

⑱瞀(mào):心绪烦乱。忳(tún)忳:愁闷的样子。

⑲杭:通“航”,指渡船。

⑳厉神:大神,主杀罚,此指身附厉神的巫。

㉑极:穷,至。旁:辅佐。

㉒殆:危险。

㉓曩(nǎng):向,以往。

㉔骇遽(jù):惊骇遑遽。

㉕伴:侣。

㉖申生:春秋时晋献公之子。献公听信后妻骊姬的谗言,逼死申生。

㉗婞(xìng)直:刚直。

㉘作忠:为忠,尽忠心。造怨:结怨。

㉙九折臂而成医:谓多次折臂,积累了医治的经验,自己也就成医生了。《左传》:“三折肱知为良医。”

㉚矰(zēng)、弋(yì):均为系着丝绳的短箭。机:机括,这里用作动词,作发射解。

㉛侧身:置身。

㉜远集:远遁。

㉝横奔:乱跑。失路:不行正道。

㉞牉(pàn):分。

㉟梼(chóu):断木。一本“梼”作“捣”。“捣”,舂。矫:揉碎。

㊱滋:栽种、培植。

㊲情质:真情本性。信:同“伸”。

㊳曾思:重思,一再思考。

九章之一 惜诵译文

痛心啊,由于进谏而招来不幸,我要倾诉心中的激情和怨情。

如果我的话不是出于忠诚啊,我愿上指苍天让他来作证。

让五方神帝来公平裁决吧,我愿面对六宗神祇把事理说清。

请山川众神都来听证做陪审啊,命法官皋陶把是非曲直判明。

我竭尽忠诚来侍奉君王啊,反被小人看作是多余的瘤肿。

我不懂奉迎谄媚而惹恼小人啊,只有等待明君体察我的衷情。

我的一言一行都有迹可查啊,我表里如一从不变更。

所以考察臣子没有比得上君王的啊,因为这种考察在眼前就可得到印证。

我坚守人生道义是先君后己,竟然被众人怨恨仇视。

我心中思念的只有君王您啊,众人却把我当做仇敌。

我忠诚专一毫不迟疑,可结果却不能保全自己。

我极力地亲近君王别无他想,却成了招灾惹祸的根基!

为君王着想没人比我更忠心啊,我竟然忘却了自己人微才疏。

侍奉君王我从不三心二意啊,根本不知什么取宠邀幸的门路。

忠心有何罪竟遭惩罚啊,这真是我心中从未意想到。

行为不同俗随流就要跌跤,还要受到群小的讥讽嗤笑。

一连串的责怪,不断的诽谤啊,真使我愁肠百结不平难消!

心情郁郁难以倾诉啊,君王受蒙蔽忠心难剖。

心头愁闷失意潦倒啊,又有谁理解我心头的苦恼。

本来有说不完的话却无法投寄啊,我愿陈述心志却无路使君王知晓。

隐退沉默吧,可谁又明白我呢?上前呼喊吧,可谁又听我的呼号?

一再的失意使我心烦意乱啊,满怀的愁绪呵,难写难描。

从前我曾梦中飞游苍天啊, 魂悠悠中途遇河却无渡船。

我请大神替我占卜啊, 他说:“你有大志可惜无外人助援。”

“难道我就终将孤独被君王疏远?” 他说:“可以为君王着想却不可依仗。

因为众口一词可以把黄金熔化啊, 当初你就是这样忠诚才遭受到危险。

被汤烫过的人见到凉菜也要吹气, 为什么你不把初衷改变改变?

想不用天梯就打算登天, 你的态度一丝没改还像从前。

众人害怕你,不与你同心同德, 为什么会和你做伴?

虽同事一君但你们路途各异, 为什么会给你助援?

晋国的申生是个孝子啊, 父亲把他逼死就是听信了谗言。

鲧为人刚直不活转, 他的功业因此不得实现。”

我听说尽忠君王容易与人结怨, 对此我毫不在意以为是夸大。

手臂多次折伤的人可能成良医, 如今我才明白这话一点儿不差。

如今这个世道,天上利箭横飞, 地上张罗设网。

处处暗设机关陷害君王, 哪里有我立足容身的地方。

我徘徊不去以求留在君王身旁啊, 又怕更大的祸患落在头上。

我想抽身远走高飞啊, 又怕君王诬我说:“你背叛我,要去什么地方?”

想放弃正路像小人那样乱窜啊, 可我一向心坚志专又不忍心。

我的前胸和后背就像裂开一样啊, 我心头郁闷难舒,绞痛难忍。

捣碎木兰,揉碎蕙草啊, 舂碎申椒做干粮。

再播种下江离栽上菊花啊, 待到春天做成干粮芬芳。

唯恐我的真情得不到表达啊, 所以三番五次表明衷肠。

保持自己的美德,离群索居吧, 我反复想过隐身远藏。

九章之一 惜诵赏析

此诗是《九章》的第一篇,作者叙述自己在政治上遭受打击的始末,和自己对待现实的态度,基本内容与《离骚》前半篇大致相似:故有“小离骚”之称。

关于“惜诵”二字,历来有着各种不同的解释。王逸《楚辞章句》说:“惜,贪也;诵,论也。”“言己贪忠信之道,可以安君,论之于心,诵之于口,至于身以疲病,而不能忘。”洪兴祖《楚辞补注》说:“惜诵者,惜其君而诵之也。”朱熹《楚辞集注》说:“惜者,爱而有忍之意。诵,言也。”“言始者爱惜其言,忍而不发,以致极有忧愍之心。”王夫之《楚辞通释》说:“惜,爱也。诵,诵读古训以致谏也。”林云铭《楚辞灯》说:“惜,痛也,即《惜往日》之惜。不在位而犹进谏,比之蒙诵,故曰诵。”“言痛己因进谏而遇罚,自致其忧也。”蒋骥《山带阁注楚辞》说:“惜,痛也。诵,公言之也。”戴震《屈原赋注》说:“诵者,言前事之称。惜诵,悼惜而诵言之也。”姜亮夫《屈原赋校注》赞同林云铭的说法。游国恩《楚辞论文集》则认为“《惜诵》是喜欢谏诤的意思”,释“惜”为爱好,以“诵”为谏诤。自王逸以来的各家说法,都有一定的合理的成分。按此篇与《离骚》意旨相近,当是受谗被疏之后的作品。因此,篇名之“惜”字以戴震的解释为近,而“诵”字,则以林云铭等人的说法为好,合起来解释,“惜诵”就是以痛惜的心情,来称述自己因直言进谏而遭谗被疏之事。

全篇可划分为五段。从开头至“命咎繇使听直”为第一段,讲述自己写此篇作品的起因,那是因为有人在楚王面前进了谗言,说自己不忠于楚国及其国君,楚王乃发雷霆之怒,疏远了屈原,屈原愤懑之极,不禁对天发誓:我对楚王是一片忠诚,天地鬼神可鉴。屈原还设想召来五方天帝、日月星辰、山川神祇和古代正直的法官,组成一个公正的法庭,来听取自己的申诉,并作出公正的评判。

接下来是申诉的开始,从“竭忠诚以事君兮”至“有招祸之道也”十六句为第二段,这一节是诉讼的正辞,意在阐明两个问题:一是自己竭诚事君,专心无二;二是自己日月可鉴的一片忠心却成了“招祸之道”。“竭忠诚”二句,是屈原说自己忠而被谤,以致被疏而离群独处的事实。“忘儇媚”二句言自己被谗谤的原因,此实望君之参验而考实。“言与行其可迹兮”四句,承上文之意,申说参验考实是可以办到的,为提出申诉作引。“壹心而不豫兮”四句申述自己言行的动机,一切皆是为楚王着想,并无他意,但却因此招祸。

“思君其莫我忠兮”至“中闷瞀之忳忳”为第三段,述自己心情的忧苦。“思君”四句进一步说明自己是“先君而后身”,从未把宠辱放在心上,暗示既不与小人比周,也不会对君王产生二心。“忠何罪”四句意谓遇罚倒不在乎,只是自己这样的结果会为国人所笑,紧承上文进一步抒发自己的愤懑心情。“纷逢尤”四句由“逢尤”“离谤”过渡到欲白于君。“忳郁邑余侘傺兮”四句紧承“莫之白”而申言之。“退静默”四句意为:退而静默不言,恐无人知道自己的苦心;进而大声疾呼,又怕无人会听。该段着重写自己陈志无路的心情,即“发愤以抒情”也。在上段中说“相臣莫若君”,此段进而写君王“荃不察余之中情”(《离骚》)。君既不知,只好“指苍天以为正”,只好寻厉神而占卜之,自然转入下文。

从“昔余梦登天兮”至“鮌功用而不就”为第四段,为占梦者对屈原的劝告,与《离骚》女媭一节,大意略同。“昔余梦”四句托为游仙,引入下文。“终危独”句为屈原问语:“我又问:是否要遭受疏远?”从“曰:君可思而不可恃”至“鮌功用而不就”为厉神的答语。“君不思”至“犹有曩之态也”为第一层意思,厉神指出屈原有目的而无道路,劝屈原放弃忠君,认为如果照“曩之态”那无疑是“欲登天而释阶”,根本不可能达到目的。接着“众骇遽”四句言楚王发怒后,本来同道的那些人都已离心背德,弃之而去。最后“晋申生”四句采用了二个比喻,说明孝子忠臣被说成不忠、不孝,是古已有之的事情。

“吾闻作忠以造怨兮”至最后为第五段,写屈原找厉神占梦以后的感想。楚国人观点如此,君王对自己的态度如此,留是不可能的,去,却又不忍,那只有洁身自保而已。“吾闻”四句,朱熹《楚辞集注》析曰:“人九折臂,更历方药,乃成良医,故吾于今,乃知作忠造怨之语,为诚然也。”所用比喻简明恰当。“矰弋机”四句,言诗人遭谗被疏,如有矰弋在侧,竟无容身之地,真是左右为难。在这样的形势下,“欲儃佪”八句表明屈原为自己设想了三条出路:一是儃佪,即逗留、等待,但这样唯恐再遭忧患;二是高飞远集,即远适他国,但不能确定到底去哪个国家;三是“横奔而失路”,即朱熹说的“妄行失道”或陈第说的“违道妄作”(《屈宋古音义》),就是与坏人们同流合污。但这三条路,选择任何一条都是十分不理想的,这使诗人“背膺牉以交痛兮,心郁结而纡轸”。这三条路都是不好走的呀,考虑再三的结果,还是另选其他的道路。“檮木兰以矫蕙兮”八句,用比喻之意,说自己还是保持自己美好的品德,远离这复杂肮脏的社会,块然独处。

此篇在艺术上有着十分鲜明的特点。首先,全篇洋溢着非常浓郁的浪漫主义色彩。作者发挥了丰富的想像力,虚构了一个实际上并不存在也不可能存在的虚幻的法庭,它由五方天帝、山川诸神、古代好法官共同组成。让他们来听取自己极度苦闷的倾诉,又虚构了一个厉神,让他在占梦时作答,如同女媭一样,给屈原以劝告和回答。这样的写法,使此篇诗作出现了一幅虚无飘渺的景象,起到了令人身临其境的艺术效果。

其次,此篇诗作以十分细腻的笔调描摹了抒情主人公的意志活动和感情冲突。诗歌从对天发誓,写到进退维谷、百口莫辩的困境,登天占梦的幻境以及“檮木兰”、“播江蓠”的精神境界,处处都写得波澜起伏,回旋曲折,扣人心弦,充分表现了抒情主人公所叙述的不幸遭遇,不仅仅关系到他个人一身,而是与国家的前途和命运密切相联的。

再次,就是语言上的特点,此篇诗作直抒胸臆,语言真挚生动,朴素自然,尤其是“众口铄金”、“九折臂而成医”等众多民间成语的运用,通俗浅显,颇有新意。

网站地图Html版http://www.881023.com 渝ICP备2022014363号-1