朝代: 宋朝 | 作者:苏轼 | 类型:写景|写雨|写风|写山|写水|写马|写人|抒怀|写草|写桥|写云|纪行|写酒|
雨暗初疑夜,风回忽报晴。
淡云斜照著山明。
细草软沙溪路、马蹄轻。
卯酒醒还困,仙材梦不成。
蓝桥何处觅云英。
只有多情流水、伴人行。
nán
南
gē
歌
zǐ
子
[
[
sòng
宋
cháo
朝
]
]
sū
苏
shì
轼
yǔ
雨
àn
暗
chū
初
yí
疑
yè
夜
,
,
fēng
风
huí
回
hū
忽
bào
报
qíng
晴
。
。
dàn
淡
yún
云
xié
斜
zhào
照
zhe
著
shān
山
míng
明
。
。
xì
细
cǎo
草
ruǎn
软
shā
沙
xī
溪
lù
路
、
、
mǎ
马
tí
蹄
qīng
轻
。
。
mǎo
卯
jiǔ
酒
xǐng
醒
hái
还
kùn
困
,
,
xiān
仙
cái
材
mèng
梦
bú
不
chéng
成
。
。
lán
蓝
qiáo
桥
hé
何
chù
处
mì
觅
yún
云
yīng
英
。
。
zhī
只
yǒu
有
duō
多
qíng
情
liú
流
shuǐ
水
、
、
bàn
伴
rén
人
háng
行
。
。
-
nán
南
gē
歌
zǐ
子
-
[
[
sòng
宋
cháo
朝
]
]
sū
苏
shì
轼
-
yǔ
雨
àn
暗
chū
初
yí
疑
yè
夜
,
,
fēng
风
huí
回
hū
忽
bào
报
qíng
晴
。
。
-
dàn
淡
yún
云
xié
斜
zhào
照
zhe
著
shān
山
míng
明
。
。
-
xì
细
cǎo
草
ruǎn
软
shā
沙
xī
溪
lù
路
、
、
mǎ
马
tí
蹄
qīng
轻
。
。
-
mǎo
卯
jiǔ
酒
xǐng
醒
hái
还
kùn
困
,
,
xiān
仙
cái
材
mèng
梦
bú
不
chéng
成
。
。
-
lán
蓝
qiáo
桥
hé
何
chù
处
mì
觅
yún
云
yīng
英
。
。
-
zhī
只
yǒu
有
duō
多
qíng
情
liú
流
shuǐ
水
、
、
bàn
伴
rén
人
háng
行
。
。
这首词写于公元1079年(元丰二年)苏轼任湖州(今属浙江)知州期间。词中描写了酒后赶路的片断小景,清新而富有情趣。此词通过作者于江南水乡行路途中的所见所感,反映了 他在宦海沉浮中的复杂感受,抒发了人生之不得成仙而去的感。
上片首句描写雨后初晴的景象:由于夜来阴雨连绵,时辰到了,不见天明,仍疑是夜;待到一阵春风把阴云吹散,迎来的已是晴朗天气。“淡云斜照著山明”,把清晨阳光透过淡云
斜照远处山色的景象表达得贴切而有神韵。“细草软沙溪路马蹄轻”这一句写得清新轻快,表达出作者春朝雨后乘马行于溪边路上之情味。此句由景及人,勾勒出一幅清丽优美的山水人物图。下片借传奇故事而抒情,寓意深远。“卯酒醒还困”一句,写作者早晨饮酒,仍感困倦,非因路途劳顿,而是夜间寻仙梦境使然。“蓝桥何处觅云英”这一问句,借用唐代裴航遇仙女云英之典故:唐人裴铏所作《传奇》中,有一篇题作《裴航》的小说,故事离奇曲折,略谓:裴航下第归,与一仙女同舟,得其所示诗,有云:“蓝桥便是神仙窟,何必崎岖上玉清。”及至蓝桥驿,下道求浆,得遇云英,云英,女仙之妹也。裴航经历访求玉杵臼、捣药服食诸曲折,终得结褵而升仙。苏轼此词中所谓“仙村”,即指蓝桥而言;所谓“梦不成”者,谓神仙飘渺不可求,故有“何处觅云英”之感叹。最后,作者觉得路边的溪水也还是有情的,这就是“只有多情流水伴人行”。
这首词的结尾一句——“只有多情流水伴人行”,与李煜笔下的“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流”有异曲同工之妙。作者在流水这一无情的客体中赋予主体的种种情思,读来意味深长,余韵不尽。欲成仙而不得,从梦境回到现实,空对流水惆怅不已,这正是词人孤寂、落寞、凄婉的心绪之写照。从词的意境中,可以看到佛老“静而达”的因子,而无“超然玄悟”的神秘色彩。虽有梦境与幻觉,但终归现实。
⑴著:同“着”。附着,附上。⑵细草:尚未长成的草。⑶卯:卯时,相当于早晨五点至七点。⑷“蓝桥”:唐人裴铏《传奇》中《裴航》一篇记载,唐长庆中,有裴航秀才,下第回家,与樊夫人同州,航献诗求见,樊夫人赠诗云:“一饮琼浆百感生,玄霜捣尽见云英。蓝桥便是神仙宅,何必崎岖上玉清。”后来裴航经蓝桥,向老妪求茶,老妪遂唤女名云英者献茶,裴航见其娇媚异常,便向之求婚。老妪提出要他捣药百日,裴航如言,终与云英成婚,后双双成仙。此处意谓自己没有像裴航那样的好运。