解译
异:不同。原指夫妇生活在一起,但感情不和。比喻同做一件事而心里各有各的打算。
出处
宋·陈亮《与朱元晦秘书书》:“同床各做梦,周公且不能学得,何必一一说到孔明哉!”
例句
但彼等乌合之众,同床异梦,一战即溃。(姚雪垠《李自成》第一卷第一章)
成语辨析
~与“貌合神离”区别在于:~指同做一件事或同处一种境地而各有打算;而“貌合神离”指表面上好;而实际上并不一致;可用于人或物;而~只用于人。
英语翻译
differences in opinion and ambition
日语翻译
心(こころ)は別別(べつべつ),同床異夢(どうしょういむ)
俄语翻译
в одном деле преследовать рáзные цели