解译
风和影子都是抓不着的。比喻说话做事丝毫没有事实根据。
出处
《汉书·郊祀志》:“听其言,洋洋满耳,若将可遇;求之,荡荡如系风捕景,终不可得。”《朱子全书》:“若悠悠地似做不做,如捕风捉影,有甚长进?”
成语用法
联合式;作谓语、定语、状语;比喻说话做事没有事实根据
成语辨析
~与“道听途说”不同:~语意较重;接近于凭空想象或捏造;“道听途说”语意较轻;还有“听”作根据;只是这根据不可靠罢了。
日语翻译
(話やことがらが)雲(くも)をつかむようにとりとめのないことのたとえ
俄语翻译
гоняться за вéтром и тéнью