杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

杜甫其它作品精选

zuopinjingxuan

《别房太尉墓》
分享数:97
朝代: 唐朝 | 作者:杜甫 | 类型:写花|写马|悼亡|忧国忧民|唐诗三百首|感伤|写云|

他乡复行役,驻马别孤坟。

近泪无干土,低空有断云。

对棋陪谢傅,把剑觅徐君。

唯见林花落,莺啼送客闻。

拼音
bié fáng tài wèi
[ [ táng cháo ] ]
xiāng háng , , zhù bié fén       
jìn lèi gàn , , kōng yǒu duàn yún       
duì péi xiè , , jiàn jun1       
wéi jiàn lín huā luò , , yīng sòng wén
别房太尉墓注音
  • bié
    fáng
    tài
    wèi
  • [
    [
    táng
    cháo
    ]
    ]
  • xiāng
    háng
    ,
    ,
    zhù
    bié
    fén
  • jìn
    lèi
    gàn
    ,
    ,
    kōng
    yǒu
    duàn
    yún
  • duì
    péi
    xiè
    ,
    ,
    jiàn
    jun1
  • wéi
    jiàn
    lín
    huā
    luò
    ,
    ,
    yīng
    sòng
    wén
译文及注释

译文我东西漂泊,一再奔走他乡异土,今日歇脚阆州,来悼别你的孤坟。泪水沾湿了泥土,心情十分悲痛,精神恍惚,就象低空飘飞的断云。当年与你对棋,比你为晋朝谢安,而今在你墓前,象季札拜别徐君。不堪回首,眼前只见这林花错落,离去时,听得黄莺啼声凄怆难闻。

注释房太尉:房琯。复行役:指一再奔走。近泪句:意谓泪流处土为之不干。对棋:对奕、下棋。把剑句:春秋时吴季札聘晋,路过徐国,心知徐君爱其宝剑,及还,徐君已死,遂解剑挂在坟树上而去。意即早已心许。谢傅:指谢安。以谢安的镇定自若、儒雅风流来比喻房琯是很高妙的,足见其对房琯的推崇备至。

创作背景
房太尉即房琯,他在唐玄宗来到四川时拜相,为人比较正直。757年(至德二年),为唐肃宗所贬。杜甫曾毅然上疏力谏,结果得罪肃宗,几遭刑戮。房琯罢相后,于763年(宝应二年)拜特进、刑部尚书。在路遇疾,卒于阆州。死后赠太尉(见《旧唐书·房琯传》)。两年后杜甫经过阆州,特来看看老友的坟。
别房太尉墓名家点评

  《瀛奎律髓》:第一句自十分好:他乡已为客矣,于客之中又复行役,则愈客愈远,此句中折旋法也。“近泪无干土”,尤佳。“泪”一作“哭”,可谓痛之至而哭之多矣。“对棋”、“把剑”一联,一指生前房公之待少陵为何如,一指身后少陵之所以感房公为何如,诗之不苟如此。
  《四溟诗话》:诗中泪字若“沾衣”、“沾裳”,通用不为剽窃。多有出奇荐,潘岳曰“涕泪应情倾”,子美曰“近泪无干土”。
  《唐诗品汇》:刘曰:祌情苦语,着“低”、“近”二字,唯孟东野有之(“近泪”二句下)。好景,凄绝(末句下)。
  《唐诗选脉会通评林》:赵云龙曰:用事典切,末语多思,愈觉惆怅。吴山民曰:三、四语悲,下句更悲。
  《瀛奎律髓汇评》:冯舒:不谓之“诗圣”不可。纪昀:情至之语,然却不十分精警。三句太着迹,须是四句一旁托。五句“陪”字不似追叙,且复“对”字。
  《围炉诗话》:《别房太尉墓》云:“他乡复行役,驻马别孤坟。”亦有三层苦境苦情。“近泪无干土,低空有断云”,上句意中事也,下句不知从何而来。在今思之,实存然者,当是意困境生耳。
  《答万季野诗问》:问:诗唯情景,其用处何如?答:……在今卑之无甚高论,但能融景入情,如少陵之“近泪无干土,低空有断云”;寄情于景,如严维之“柳塘春水漫,花坞夕阳迟”。哀乐之意宛然,斯尽善矣。

网站地图Html版http://www.881023.com 渝ICP备2022014363号-1