温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

温庭筠其它作品精选

zuopinjingxuan

《南歌子》
分享数:75
朝代: 唐朝 | 作者:温庭筠 | 类型:写雪|写花|爱情|写人|

似带如丝柳,团酥握雪花。

帘卷玉钩斜,九衢尘欲暮,逐香车。

拼音
nán
[ [ táng cháo ] ] wēn tíng jun1
dài liǔ , , tuán xuě huā       
lián juàn gōu xié , , jiǔ chén , , zhú xiāng chē
南歌子注音
  • nán
  • [
    [
    táng
    cháo
    ]
    ]
    wēn
    tíng
    jun1
  • dài
    liǔ
    ,
    ,
    tuán
    xuě
    huā
  • lián
    juàn
    gōu
    xié
    ,
    ,
    jiǔ
    chén
    ,
    ,
    zhú
    xiāng
    chē
注释
⑴“似带”句——意思是女子的腰,好像柳一样苗条。据《南歌子》首句一般的语法结构,“似带”、“如丝”都是形容柳的,即像带子像丝线一般的垂柳。这里以柳代女子之腰。⑵“团酥”句——写女子的手脸白嫩,如雪如酥。酥:凝固的油脂,形容丰润柔嫩。握雪花:形容手上也着脂粉,如握雪花之洁白。⑶“帘卷”句——玉钩斜挂卷帘。⑷“九衢”二句——意思是繁华的道路口来来往往的车马,灰尘弥漫。时临暮色,男子的心,还留连着那辆华丽的车子。衢(qú渠):四通八达的道路口。《尔雅》:“四达谓之衢。”香车:华贵的车马。卢照邻《长安古意》:“长安大道连狭斜,青牛白马七香车。”七香车就是多种香料涂饰的华贵车子。
评析

  这首词是叙写一男子追慕一女子的情景。

  “似带如丝”,“团酥雪花”,是男子所见到的女子的美丽形象,即形如柳丝轻盈婀娜,色如雪花丰润光洁。“帘卷玉钩斜”等三句,写男子对女子的倾慕之情:他见到女子乘坐着华丽的车子,车帘卷起,玉钩斜悬,在繁华的道路上驶过,他留连忘归,时近暮色。他的心,还追逐着远去的香车。词虽仅短短五句,却写尽了缠绵缱绻之情。

网站地图Html版http://www.881023.com 渝ICP备2022014363号-1