苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《武昌酌菩萨泉送王子立》
分享数:76
朝代: 宋朝 | 作者:苏轼 | 类型:写水|送别|旷达|写酒|

送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。

何处低头不见我?四方同此水中天。

拼音
chāng zhuó quán sòng wáng
[ [ sòng cháo ] ] shì
sòng háng jiǔ qián , , quàn ěr bēi quán       
chù tóu jiàn ? ? fāng tóng shuǐ zhōng tiān
武昌酌菩萨泉送王子立注音
  • chāng
    zhuó
    quán
    sòng
    wáng
  • [
    [
    sòng
    cháo
    ]
    ]
    shì
  • sòng
    háng
    jiǔ
    qián
    ,
    ,
    quàn
    ěr
    bēi
    quán
  • chù
    tóu
    jiàn
    ?
    ?
    fāng
    tóng
    shuǐ
    zhōng
    tiān
鉴赏
  这是一首送行诗。诗的开头一、二句“送行无酒亦无钱, 何处低头不见我?”描写了诗人自己为王子立送行,因为囊中羞涩,无钱买酒。但是作者心中是否因此而内疚呢,当然不是。因为诗人苏轼是一个清静、淡泊之人,他以一种达观的态度来对待人生,虽然是无酒无钱,但也毫不介意,酌一杯清甜的菩萨泉,以水代酒,照样可以见出真情。这首诗的三、四两句“劝尔一杯菩萨泉,四方同此水中天。”寓含禅意。《楞严经》说:“有佛出世,名为水天,教诸菩萨,修习水观,入三摩地。”作者由菩萨泉之名联想到水天之佛,由泉水映出自己的影子联想到“修习水观”,此处泉水可以照见“我”,别处的泉水不也是同样可以照见“我”吗。四方之水,如菩萨泉一样,水中映人,水中映天。末尾两句正是劝告人们“修习水观,入三摩地”,进入禅悟之境。
译文及注释

译文替你送行时没有酒也没有钱,规劝你饮一杯武昌的菩萨泉。低下头哪里泉水不能照见我?四方之地都如同这水中天。

注释①酌:斟酒,饮酒,这里是以泉水代酒。王子立:苏轼弟子,苏辙的女婿。②四方:指各处;天下。

网站地图Html版http://www.881023.com 渝ICP备2022014363号-1