朝代: 唐朝 | 作者:孟郊 | 类型:写水|唐诗三百首|妇女|赞颂|
梧桐相待老,鸳鸯会双死。
贞女贵徇夫,舍生亦如此。
波澜誓不起,妾心古井水。
liè
列
nǚ
女
cāo
操
/
/
liè
烈
nǚ
女
cāo
操
[
[
táng
唐
cháo
朝
]
]
mèng
孟
jiāo
郊
wú
梧
tóng
桐
xiàng
相
dài
待
lǎo
老
,
,
yuān
鸳
yāng
鸯
huì
会
shuāng
双
sǐ
死
。
。
zhēn
贞
nǚ
女
guì
贵
xùn
徇
fū
夫
,
,
shě
舍
shēng
生
yì
亦
rú
如
cǐ
此
。
。
bō
波
lán
澜
shì
誓
bú
不
qǐ
起
,
,
qiè
妾
xīn
心
gǔ
古
jǐng
井
shuǐ
水
。
。
-
liè
列
nǚ
女
cāo
操
/
/
liè
烈
nǚ
女
cāo
操
-
[
[
táng
唐
cháo
朝
]
]
mèng
孟
jiāo
郊
-
wú
梧
tóng
桐
xiàng
相
dài
待
lǎo
老
,
,
yuān
鸳
yāng
鸯
huì
会
shuāng
双
sǐ
死
。
。
-
zhēn
贞
nǚ
女
guì
贵
xùn
徇
fū
夫
,
,
shě
舍
shēng
生
yì
亦
rú
如
cǐ
此
。
。
-
bō
波
lán
澜
shì
誓
bú
不
qǐ
起
,
,
qiè
妾
xīn
心
gǔ
古
jǐng
井
shuǐ
水
。
。
韵译雄梧雌桐枝叶覆盖相守终老,鸳鸯水鸟成双成对至死相随。贞洁的妇女贵在为丈夫殉节,为此舍生才称得上至善至美。对天发誓我心永远忠贞不渝,就像清净不起波澜的古井水!
注释1、烈女操:乐府中《琴曲》歌辞。烈女:贞洁女子。操:琴曲中的一种体裁。2、梧桐:传说梧为雄树,桐为雌树,其实梧桐树是雌雄同株。相待老:指梧和桐同长同老。3、会:终当。4、殉:以死相从。5、“波澜”两句意谓我的心如同古井之水,永远不会泛起情感波澜。古:同枯。古井水:枯井水。
这是一首颂扬贞妇烈女的诗。此诗以男子之心愿,写烈女之情志,可歌可泣。梧桐树相依持老,鸳鸯鸟同生共死。旧世贞烈女,夫死而终生不嫁,夫死而以身相殉。守节以表从一之志,殉节以明坚贞之心。结句“波澜誓不起,妾心古井水”,一片贞心,下语坚决,精警异常。成语“心如古井”源自于此。刘禹锡《竹枝词》名句:“长恨人心不如水,等闲平地起波澜。”从此翻出。烈女节义肝肠,坚贞不渝,固可针砭浮靡;然苛苦迂执,以一身青春配殉,不由刿目怵心,读之令人生怜。据考,当时对女子贞操并不看重。诗人或许另有寄托,籍烈女之吟,抒志洁行廉、孤高耿介之士人气节。