李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。

李清照其它作品精选

zuopinjingxuan

《减字木兰花》
分享数:164
朝代: 清朝 | 作者:李清照 | 类型:春天|写花|宋词精选|写云|

卖花担上。

买得一枝春欲放。

泪染轻匀。

犹带彤霞晓露痕。

怕郎猜道。

奴面不如花面好。

云鬓斜簪。

徒要教郎比并看。

拼音
jiǎn lán huā
[ [ qīng cháo ] ] qīng zhào
mài huā dān shàng       
mǎi zhī chūn fàng       
lèi rǎn qīng yún       
yóu dài tóng xiá xiǎo hén       
láng cāi dào       
miàn huā miàn hǎo       
yún bìn xié zān       
yào jiāo láng bìng kàn
减字木兰花注音
  • jiǎn
    lán
    huā
  • [
    [
    qīng
    cháo
    ]
    ]
    qīng
    zhào
  • mài
    huā
    dān
    shàng
  • mǎi
    zhī
    chūn
    fàng
  • lèi
    rǎn
    qīng
    yún
  • yóu
    dài
    tóng
    xiá
    xiǎo
    hén
  • láng
    cāi
    dào
  • miàn
    huā
    miàn
    hǎo
  • yún
    bìn
    xié
    zān
  • yào
    jiāo
    láng
    bìng
    kàn
赏析

  这首词作于建中靖国年间,其时词人与夫君赵明诚新婚燕尔,心中充满对爱情的热情挚着。全篇截取了作者新婚生活的一个侧面,显示她放纵恣肆的独特个性。  

  上片主旨是买花。宋朝都市常有卖花担子,一肩春色,串街走巷,把盎然生趣送进千家万户。似乎小丫环入报以后,女主人李清照随即作了吩咐,买下一枝最满意的鲜花。整个上片便是截取了买花过程中最后一个画面,所写的便是女主人公手执鲜花,满怀深情地进行欣赏。“春欲放”三字,表达了她对花儿的由衷喜爱,其中“春”字用得特别好,既可以指春色、春光、春意和春天,也可以借指花儿本身。“春” 字境大,能给人以无穷的美感和联想。下面“泪染轻匀”二句,写花的容态。这花儿被人折下,似乎为自己命运的不幸而哭泣,直到此时还泪痕点点,愁容满面。着一“泪”字,就把花拟人化了,再缀以“轻匀”二字,便显得哀而不伤,娇而不艳,其中似乎渗透着女主人对它的同情与爱抚。前一句为虚,出自词人的想象;后一句属实,摹写了花上的露珠。“犹带彤霞晓露痕”,花朵上披着彤红的朝霞,带着晶莹的露珠,不仅显出了花之色彩新鲜,而且点明时间是清晨,整个背景写得清新绚丽,恰到好处地烘托了新婚的欢乐与甜蜜。  

  下片主旨写戴花。首先,作者从自己一方说起,侧重于内心刻画萋。“怕郎猜道,奴面不如花面好”,活活画出一位新嫁娘自矜、好胜甚至带有几分嫉忌的心理。她青年妇女中,本已感到美貌超群,但同“犹带彤霞晓露痕”的鲜花相比,似乎还不够娇美,因此怀疑新郎是否爱她。这里表面上是说郎猜疑,实际上是她揣度郎心,曲笔表达,轻灵有致。同上片相比,前面是以花拟人,这里是以人比花,角度虽不同,但所描写的焦点都是新娘自己。接着二句,是从人物的思想写到人物的行动。为了争取新郎的欢爱,她就把花儿簪鬓发上,让新郎看看哪一个更美。然却终未说出谁强,含蓄蕴藉,留有余味。“云髻斜簪”,丰神如画。这里李清照,写出了一点闺房的乐趣。  

  全篇通过买花、赏花、戴花、比花,生动地表现了年轻词人天真、爱美情和好胜的脾性。可谓达到了“乐而不淫”的艺术境界,全词语言生动活泼,富有浓郁的生活气息,是一首独特的闺情词。

减字木兰花注解

  ⑴减字木兰花:词牌名。简称“减兰”,又名“偷声木兰花”等。双调四十四字,前后段各四句,两仄韵两平韵。
  ⑵一枝春欲放:此指买得一支将要开放的梅花。南朝·陆凯《赠范晔》:“析梅逢驿使……聊赠一枝春”,诗人遂以“一枝春”代梅花。宋·黄庭坚《刘邦直送早梅水仙》:“欲问江南近消息,喜君赠我一枝春。”
  ⑶泪染:眼泪濡湿,这里指露水浸染之意。明·邹迪光《美人早起》:“立沾罗袜花间露,薄染香奁镜里云。”泪,指形似眼泪的晶莹露珠。染,四印斋本《漱玉词》作“点”。
  ⑷彤霞:红色彩霞。此指梅花色彩鲜艳。
  ⑸奴:封建社会青年女子的自称。《宋史·陆秀夫传》:“杨太妃垂帘,与群臣语,犹自称奴。”
  ⑸云鬓:形容鬓发多而美。簪:名词作动词,即插于发中。宋·苏轼《吉祥寺赏牡丹》:“人老簪花不自羞,花应羞上老人头。”
  ⑹“徒要”一句:意谓自己比花更好看。徒,只、但。郎,在古代既是妇女对丈夫的称呼,也是对她所爱男子的称呼;这里当指前者。比并,放在一起作比较。敦煌词《御制林钟商内家娇》:“任从说洛浦阳台,漫将比并无因。”

减字木兰花译文

  在卖花人的担子上,买得一枝含苞待放的花。那晨曦的露珠也在那花色之中留下痕迹,让花显得更楚楚动人。
  我怕丈夫看了花之后犯猜疑,认为我的容颜不如花的漂亮。我这就将梅花插在云鬓间,让花与我的脸庞并列,教他看一看,到底哪个比较漂亮。

减字木兰花创作背景

  此词作于宋徽宗建中靖国元年(1101),其时词人与夫君赵明诚新婚燕尔,心中充满对爱情的热情执着。陈祖美《李清照简明年表》:“靖国元年(1101),(李清照)十八岁,适赵明诚。是年,李格非(李清照父)为礼部员外郎,赵挺之(赵明诚父)为吏部侍郎。赵李两家均居汴京。《减字木兰花》《庆清朝》诸阕当作于是年前后。”

减字木兰花名家点评

  赵万里辑《漱玉词》:“案汲古阁未刻本《漱玉词》收之,‘染’作‘点’,词意浅显,亦不似他作。”
  梁乙真《中国妇女文学史纲》:“怕郎猜道,奴面不如花面好。云鬓斜簪,徒要教郎比并看。”(《减子木兰花》)此种描写直能将少女情绪,和盘托出。
  侯健、吕智敏《李清照诗词评注》:统观全篇,笔法虚实相映,直接写花处即间接写人处,直接写人处即间接写花处;春花即是少女,少女即是春花,两个艺术形象融成了一体。
  刘瑜《李清照全词》:上片侧重写花美,是下片的衬垫,主要采用拟人的手法。这是明写,实写;下片侧重写人美,她坚信人面能胜过鲜花,衬托容貌之美,主要采用心理描写的方法。这是暗写,虚写。上下虚实相生,明暗相济,相得益彰。上有“烘云”之巧,下有“托月”之妙。
  刘长贺《宋代诗词典选》:语言活泼生动,并不是李清照大部分作品的特点,但情感仍十分动人,是一首很好的闺房词。

网站地图Html版http://www.881023.com 渝ICP备2022014363号-1