古诗文网收录了先秦到现代的数十万诗词,很多诗词因为作者不明,作者本站统一归为佚名。
《论语七则》
分享数:213
朝代: 先秦 | 作者:佚名 | 类型:写水|哲理|写人|写云|

子曰:"吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不踰矩。

"(踰矩 同:“逾”) 子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。

” 子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。

不义而富且贵,于我如浮云。

” 子曰:“衣敝緼袍,与衣狐貉者立,而不耻者,其由也与!”“不忮不求,何用不臧?”子路终身诵之。

子曰:“是道也,何足以臧?” 子貢問為仁。

子曰:“工欲善其事,必先利其器。

居是邦也,事其大夫之賢者,友其士之仁者。

”《論語•衛靈公》 子贡问曰:“乡人皆好之,何如?”子曰:“未可也。

”“乡人皆恶之,何如?”子曰:“未可也。

不如乡人之善者好之,其不善者恶之。

” 子谓子贡曰,“女与回也孰愈?”对曰,“赐也何敢望回?回也闻一以知十,赐也闻一以知二。

”子曰,“弗如也,吾与女弗如也。

拼音
lùn
[ [ xiān qín ] ] míng
yuē : : " " shí yǒu ér zhì xué , , sān shí ér , , shí ér huò , , shí ér zhī tiān mìng , , liù shí ér ěr shùn , , shí ér cóng xīn suǒ , , yáo       
" " ( ( yáo        tóng : : ) )        yuē : : jun1 shí qiú bǎo , , qiú ān , , mǐn shì ér shèn yán , , jiù yǒu dào ér zhèng yān , , wèi hǎo xué       
       yuē : : fàn shū shí , , yǐn shuǐ , , gōng ér zhěn zhī , , zài zhōng       
ér qiě guì , , yún       
       yuē : : wēn páo , , zhě , , ér chǐ zhě , , yóu ! ! zhì qiú , , yòng zāng ? ? zhōng shēn sòng zhī       
yuē : : shì dào , , zāng ? ?        gòng wèn wéi rén       
yuē : : gōng shàn shì , , xiān       
shì bāng , , shì zhī xián zhě , , yǒu shì zhī rén zhě       
lùn wèi líng gōng        gòng wèn yuē : : xiāng rén jiē hǎo zhī , , ? ? yuē : : wèi       
xiāng rén jiē è zhī , , ? ? yuē : : wèi       
xiāng rén zhī shàn zhě hǎo zhī , , shàn zhě è zhī       
       wèi gòng yuē , , huí shú ? ? duì yuē , , gǎn wàng huí ? ? huí wén zhī shí , , wén zhī èr       
yuē , , , ,
论语七则注音
  • lùn
  • [
    [
    xiān
    qín
    ]
    ]
    míng
  • yuē
    :
    :
    "
    "
    shí
    yǒu
    ér
    zhì
    xué
    ,
    ,
    sān
    shí
    ér
    ,
    ,
    shí
    ér
    huò
    ,
    ,
    shí
    ér
    zhī
    tiān
    mìng
    ,
    ,
    liù
    shí
    ér
    ěr
    shùn
    ,
    ,
    shí
    ér
    cóng
    xīn
    suǒ
    ,
    ,
    yáo
  • "
    "
    (
    (
    yáo
     
    tóng
    :
    :
    )
    )
     
    yuē
    :
    :
    jun1
    shí
    qiú
    bǎo
    ,
    ,
    qiú
    ān
    ,
    ,
    mǐn
    shì
    ér
    shèn
    yán
    ,
    ,
    jiù
    yǒu
    dào
    ér
    zhèng
    yān
    ,
    ,
    wèi
    hǎo
    xué
  •  
    yuē
    :
    :
    fàn
    shū
    shí
    ,
    ,
    yǐn
    shuǐ
    ,
    ,
    gōng
    ér
    zhěn
    zhī
    ,
    ,
    zài
    zhōng
  • ér
    qiě
    guì
    ,
    ,
    yún
  •  
    yuē
    :
    :
    wēn
    páo
    ,
    ,
    zhě
    ,
    ,
    ér
    chǐ
    zhě
    ,
    ,
    yóu
    !
    !
    zhì
    qiú
    ,
    ,
    yòng
    zāng
    ?
    ?
    zhōng
    shēn
    sòng
    zhī
  • yuē
    :
    :
    shì
    dào
    ,
    ,
    zāng
    ?
    ?
     
    gòng
    wèn
    wéi
    rén
  • yuē
    :
    :
    gōng
    shàn
    shì
    ,
    ,
    xiān
  • shì
    bāng
    ,
    ,
    shì
    zhī
    xián
    zhě
    ,
    ,
    yǒu
    shì
    zhī
    rén
    zhě
  • lùn
    wèi
    líng
    gōng
     
    gòng
    wèn
    yuē
    :
    :
    xiāng
    rén
    jiē
    hǎo
    zhī
    ,
    ,
    ?
    ?
    yuē
    :
    :
    wèi
  • xiāng
    rén
    jiē
    è
    zhī
    ,
    ,
    ?
    ?
    yuē
    :
    :
    wèi
  • xiāng
    rén
    zhī
    shàn
    zhě
    hǎo
    zhī
    ,
    ,
    shàn
    zhě
    è
    zhī
  •  
    wèi
    gòng
    yuē
    ,
    ,
    huí
    shú
    ?
    ?
    duì
    yuē
    ,
    ,
    gǎn
    wàng
    huí
    ?
    ?
    huí
    wén
    zhī
    shí
    ,
    ,
    wén
    zhī
    èr
  • yuē
    ,
    ,
    ,
    ,
译文

  ①孔子说:“我大约十五岁志于学习尧、舜、禹、汤、文、武等先王之道。认真研究历史,用心学习《诗》、《礼》、《书》等文化。三十岁时,我的学说已经建立了基础,我也可以以我的学说立身于社会。四十岁时,我已知道我的学说是上天的旨意,故能信道不疑。虽听到各种议论,也不疑惑动摇。五十岁时,我已经明白道就是天。同时明白我是上天的仆人,上天交给我的使命就是修道、传道。六十岁时,一听别人的话,就能准确的理解,并能辨别判断他的话正确与否。如果他的话有错误,我也知道他的话错在什么地方,为什么错。而我的判断也符合上天的旨意。别人提出的问题,我也能立即回答。而我的回答也符合上天的旨意。七十岁时,天在我里面,我在天里面,天与我同在,天与我合一。因此能随心所欲也不逾越上天的规矩、法则。”

  这是孔子对自己一生各阶段的总结。

  ②孔子说:“君子,吃食不要求饱足,居住不要求舒适,对工作勤劳敏捷,说话却谨慎,到有道的人那里去匡正自己,这样,可以说是好学了。”

  ③孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊来做枕头,这样做我很快乐。用不正当的手段使自己富有、尊贵,这对我如同浮云一般(指不值得关心)。”

  ④敝緼袍:敝,破坏义。緼,乱絮。古无木棉,袍皆以絮。絮之好者称绵,如今之丝绵

  狐貉:以狐貉之皮为裘,裘之贵者。

  其由也与:《檀弓》,子路曰:“伤哉贫也,生无以为养,死无以为礼也。”《家语》:子路为亲负米。则衣敝緼袍乃实况,非设辞。

  不忮不求,何用不臧:此《卫风•雄雉》之诗。忮,害义。嫉人之有而欲加以害伤之心也。求,贪义。耻己之无而欲求取于人。臧,善义。若能不忮不求,则何为而不善?

  是道也,何足以臧:孔子引诗以美子路,子路终身诵之。是以一善沽沾自喜,将不复于道更求进,故孔子复言此以警之。或说:不忮不求以下当别为一章。今按:不忮不求,正承上敝组狐貉之对立来,分章则义不见,今不从。

  先生说:“穿着破旧的绵絮袍,和穿狐裘的人同立在一起,能不感为耻辱的,只有由了吧!”“《诗经》上说不忮刻,不贪求,这有什么不好呀?”子路听了,从此常诵止此诗。先生说:“这样又何够算好呀。”

  ⑤子贡问怎样培养仁德。孔子说:“工匠要做好他的工作,一定要磨快他的工具。我们住在这个国家里,就要敬奉那些贤能的大夫,结交那些仁德的士人。”

  “为仁”,培养仁德,修炼仁德。子贡问如何培养仁德,孔子回答怎样做事。敬奉贤德的大夫,结交仁德的士人,目的是为了培养仁德,人的才德,是经过磨砺熏陶形成的;工匠磨快他的工具,目的是为了做好他的工作,工匠的工具是经过切磋琢磨形成的。二者一个是为了培养仁德,一个是为了做好工作,把做事比喻成为仁。做事须要锋利的工具,培养仁德须要敬奉结交贤德之人;有了锋利的工具就能做好事情,有了学习贤人的机会就能培养仁德。

  此文明确地告诉人们,培养仁德必须深入社会进行磨砺,以谦恭的态度尊重贤德之人,以真诚的行动结交仁德之士,有了这样的机会和环境,就能成功地修炼仁德。

  注釋:(1)“善其事”,做好他的工作。“善”,做好。“事”,工作。(2)“利”,磨鋒利。“器”,工具。(3)“事其大夫賢者”,“事”,敬奉。“友”,結交朋友。

  ⑥子贡问孔子说:“全乡人都喜欢、赞扬他,这个人怎么样?”孔子说:“这还不能肯定。”子贡又问孔子说:“全乡人都厌恶、憎恨他,这个人怎么样?”孔子说:“这也是不能肯定的。最好的人是全乡的好人都喜欢他,全乡的坏人都厌恶他。”

  ⑦孔子对子贡说,“你和颜回比哪个更强些?”子贡答道,“我怎么敢和颜回相比呢?颜回能闻一知十,我只能闻一知二。”孔子说,“不如啊,我和你都不如啊!”

网站地图Html版http://www.881023.com 渝ICP备2022014363号-1