朝代: 唐朝 | 作者:裴迪 | 类型:写景|写风|写山|田园|写人|写草|写云|
日落松风起,还家草露晞。
云光侵履迹,山翠拂人衣。
huá
华
zǐ
子
gǎng
岗
[
[
táng
唐
cháo
朝
]
]
péi
裴
dí
迪
rì
日
luò
落
sōng
松
fēng
风
qǐ
起
,
,
hái
还
jiā
家
cǎo
草
lù
露
xī
晞
。
。
yún
云
guāng
光
qīn
侵
lǚ
履
jì
迹
,
,
shān
山
cuì
翠
fú
拂
rén
人
yī
衣
。
。
-
huá
华
zǐ
子
gǎng
岗
-
[
[
táng
唐
cháo
朝
]
]
péi
裴
dí
迪
-
rì
日
luò
落
sōng
松
fēng
风
qǐ
起
,
,
hái
还
jiā
家
cǎo
草
lù
露
xī
晞
。
。
-
yún
云
guāng
光
qīn
侵
lǚ
履
jì
迹
,
,
shān
山
cuì
翠
fú
拂
rén
人
yī
衣
。
。
注释
⑴华子冈:王维隐居地辋川别墅中的风景点。裴迪是王维的挚友。王维隐居辋川,作者与他“浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日”,两人各写了二十首小诗,咏辋川胜迹,汇为《辋川集》,此为其中第二首。
⑵松风:松林之风。
⑶晞:晒干。
⑷云光:云雾和霞光,傍晚的夕阳余晖。
⑸侵:逐渐侵染,掩映。
⑹履迹:人的足迹。履,鞋。
⑺山翠:苍翠的山气。山色青缥,谓之翠微。
译文
太阳落山后,松林中的风吹来,回家的草径上,野草的露水已经干了。云雾和霞光掩映我走过的足迹,翠绿山林发出的草木香气,拂着我的衣衫。
裴迪是盛唐田园山水诗派的主要诗人之一,早年与王维、崔兴宗等隐居终南山,互相倡和。后王维得辋川别墅,裴迪成为座上常客,“辋水周于舍下,别涨竹洲花坞,与道友裴迪浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日”(《旧唐书·王维传》)。宾主咏辋川二十景,各成绝句二十首,这就是著名的《辋川集》。《华子冈》就是其中的一篇。