zuopinjingxuan
rementuijian
明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。
尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。
舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。
中轩敞者为舱,箬篷覆之。
旁开小窗,左右各四,共八扇。
启窗而观,雕栏相望焉。
闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。
船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。
苏、黄共阅一手卷。
东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。
鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。
东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。
佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏黄不属。
卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之,珠可历历数也。
舟尾横卧一楫。
楫左右舟子各一人。
居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。
居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。
其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。
又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。
通计一舟,为人五,为窗八,为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。
而计其长,曾不盈寸。
盖简桃核修狭者为之。
明朝(有一个)有特殊技艺(技艺精巧)的人名字叫王叔远。(他)能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,还有飞鸟、走兽、树木、石头,全部是按照材料原来的形状刻成各种事物的形象,各有各的神情姿态。(他)曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼乘船游赤壁(的情形)。船头到船尾大约长八分多一点,大约有两个黄米粒那么高。中间高起而开敞的部分是船舱,用箬竹叶做的船篷覆盖着它。旁边有小窗,左右各四扇,一共八扇。打开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上窗户,右边刻着,“山高月小,水落石出”,左边刻着,“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在字的凹处。船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子,胡须浓密的人是苏东坡(苏轼),佛印(苏轼的好友)位于右边,鲁直(黄庭坚)位于左边。苏东坡,黄庭坚共同看着一幅书画长卷。苏东坡右手拿着卷的右端,左手轻按在鲁直的背上。鲁直左手拿着卷的左端,右手指着手卷,好像在说些什么。苏东坡露出右脚,鲁直露出左脚,身子都略微侧斜,他们互相靠近的两膝,都被遮蔽在手卷下边的衣褶里。佛印极像佛教的弥勒菩萨,袒着胸脯,露出乳头,抬头仰望,神情和苏东坡、鲁直不相类似。佛印卧倒右膝,弯曲着右臂支撑在船上,竖着他的左膝,靠在左膝上,念珠简直可以清清楚楚地数出来。船尾横放着一支船桨。船桨的左右两边各有一名撑船的人。位于右边的撑船者梳着椎形发髻,仰着脸,左手倚着一根横木上,右手扳着右脚趾头,好像在大声呼喊的样子。在左边的人右手拿着一把蒲葵扇,左手轻按着火炉,炉上有一把水壶,那个人的眼光正视着(茶炉),神色平静,好像在听茶水声音似的。船的背面较平,作者在上面题上自己的名字,文字是:“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,笔画像蚊子的脚一样细小,笔画清清楚楚,它的颜色是黑的。还刻着一枚篆书图章,文字是:“初平山人”,它的颜色是红的。总计一条船,刻了五个人,八扇窗户,箬竹叶做的船篷,做的船桨,做的炉子,做的茶壶,做的手卷,做的念珠各一件;对联、题名和篆文,刻的字共计三十四个。可是计算它的长度,不满一寸。原来是挑选长而窄的桃核雕刻而成的。哈哈!技艺也真是神奇啊!
(1)奇:奇特。
(2)曰:叫。
(3)以:用。
(4)径:直径。
(5)之:的。
(6)为:做,这里指雕刻。
(7)罔:无,没有。
(8)因:依据。
(9)势:样子。
(10)象:模似,仿照。
(11)具:具有。
(12)情:神情。
(13)各:各自。
(14)态:姿态。
(15)尝:曾经。
(16)贻:赠。
(17)余:我。
(18)盖:大概,原来是。
(19)泛:泛舟。
(20)云:句尾语气词,无意。
(21)约:大约。
(22)有奇(jī):有,念yòu,放在整数与零数之间,意思同“又”。
奇,零数。
(23)黍:又叫黍子,去皮后叫黄米。
(24)可:大约。
(25)许:上下。
(26)轩:高。
(27)敞:宽敞。
(28)为:是。
(29)箬篷:用箬竹叶做成的船篷。
名词作状语,用箬篷。
(30)覆:覆盖。
(31)之:代词,代指“船舱”。
(32)开:开设。
(33)启:打开。
(34)而:表修饰。
(35)相望:左右相对。
(36)焉:语气词。
(37)之:代窗。
(38)则:就。
(39)徐:缓缓地。
(40)石青:一种矿物质的蓝色颜料,这里译为用石青。
(41)糁:涂染,名作动。
(42)峨冠:戴着高高的帽子。
(43)而:表并列,并且。
(44)髯:两腮的胡须。
这里泛指胡须。
(45)居:位于。
(46)为:是。
(47)阅:阅读,看。
(48)执卷端:拿着画卷的右端。
执:拿着。
卷端:画卷的右端。
(49)抚:轻按。
(50)卷末:画卷的左端。
(51)如:好像(52)语:说话。
(53)现:露出。
(54)侧:侧转。
(55)其:他们的。
(56)比:靠近。
(57)绝:极,非常。
(58)类:像。
(59)矫:举。
(60)属(zhǔ):相类似。
(61)诎:同”屈”,弯曲。
(62)而:表并列,并且。
(63)倚:倚靠。
(64)之:代左脚。
(65)可:可以。
(66)历历:分明可数的样子。
(67)楫:船桨。
(68)舟子:撑船的人。
(69)状:的样子。
(70)其:那。
(71)椎髻:梳着椎形发髻,名作动词。
髻,在脑上或脑后挽束起来。
(72)衡:通“横”,与纵相对。
(73)攀:扳。
(74)若:好像。
(75)视:目光。
(76)端:正。
(77)容:神情。
(78)寂:平静(79)若:好像。
(80)然:的样子。
(81)其:那。
(82)夷:平(83)题:题写。
(84)其:船的背面,船底。
(85)曰:刻。
(86)甫:同“父”,古代男子的美称。
(87)钩画:笔画。
(88)了了:清楚明白。
(89)其:代字。
(90)墨:黑。
(91)用:刻着。
(92)篆章:篆字图章。
(93)丹:朱红色。
(94)通:总。
(95)为:刻。
(96)并:和。
(97)有:同“又”,连接零数和整数。
(98)而:表转折。
(99)计:计算。
(100)曾:尚,还。
(读“zēng”,见古文字典)(101)盈:满。
(102)简:通“拣”,挑选。
(103)修狭:长而窄。
(104)为:做,这里指雕刻。
(105)之:代“核舟”。
(106)以径寸之木:直径一寸的木头。
(107)罔不因势象形,各具情态:无不按照材料原来的形状刻成各种事物的形象,各有各的情态。
(108)技亦灵怪矣哉:技艺也真奇妙啊。
矣哉:表示惊叹的语气词,相当于“了啊”。
(109)盖大苏泛赤壁云:刻的应当是苏轼游赤壁的情景。
大苏,苏轼。
人们称他和他的弟弟为“大苏”、“小苏”。
泛,泛舟,坐着船在水上游览。
苏轼曾游赤壁,写过《赤壁赋》、《后赤壁赋》等作品。
通假字虞山王毅叔远甫刻(甫——通“父”,在古代是对男子的尊称。)舟首尾长约八分有奇(有—— 通“又”,用来连接整数和零数。)为字共三十有四(有——通“又”,用于连接整数和零数。)诎右臂支船(诎——通“屈”,弯曲)左手倚一衡木(衡——通“横”,横着的。)盖简桃核修狭者为之(简——通“拣”,挑拣。)右手攀右指(指——通“趾”,脚趾头。攀——通“扳pān”,扳着。)
注音器皿(min三声)罔(wǎng)贻(yí)高可二黍(shǔ)篛(ruò)篷执(zhí)石青糁(sǎn)之髯(rán)不属(zhǔ)诎(qū)椎(chuí)髻(jì)天启壬(rén)戌(xū)舟尾横卧一楫(jí)舟首尾长约八分有(yòu)奇(jī)
一字多义奇:明有奇巧人曰王叔远 (奇异、罕见、)(技艺)奇妙,奇特。舟首尾长约八分有奇 (零数,余数)有:明有奇巧人曰王叔远 (表存在的动词,与“无”相对)舟首尾长约八分有奇 ( 通“又”,加上,用在整数和零数之间。)为:为宫室、器皿、人物 ( 做,这里是雕刻的意思。)中轩敞者为舱 (是)为人五:(刻有)可:高可二黍许 (大约)珠可历历数也 (可以)端:东坡右手执卷端 (名词,“画卷的一端(右端)”)其人视端容寂 (形容词,“端正、正”)木:能以径寸之木 (圆木)以至鸟兽、木石 (树木 )者:中轩敞者为舱 (......的部分)居右者椎髻仰面(......的人)曰:明有奇巧人曰王叔远 (叫作)文曰:天启壬戌秋日 (是)扇:旁开小窗,左右各四,共八扇 (扇,量词)居左者右手执蒲葵扇 (扇子)启:启窗而观,雕栏相望焉 (打开)天启壬戌秋日 (明熹宗朱由校年号)而:中峨冠而多髯者为东坡 (连词,并且)启窗而观(连词,然后)以:能以径寸之木 (用)以至鸟兽、木石 (甚至)语:如有所语(说话)此中人语云(告诉)盖:盖大苏泛赤壁云(大概)盖简桃核修狭者为之(原来是)云:盖大苏泛赤壁云(语气助词,无实际意义)此中人语云(说)
古今异义1、卧右膝:卧,古义:动词的使动用法,使……平放。今义:躺下,躺着的样子2、其两膝相比者:比,古义:靠近。今义:两个事物进行比较。3、高可二黍许:可,古义:大约。今义:可以。4、盖简桃核修狭者为之:简,古义:通“拣”,挑拣。今义:简单,容易。人物:古义:人和物今义:被描写或有突出贡献的人6、而计其长曾不盈寸:曾,古义:尚,还。今义:曾经高可二黍许:许,古义:左右今义:答应或表示猜测约八分有奇:奇,古义:零数今义:不成双的(跟“偶”相对)
定语后置原句:核舟一正确语序:一核舟原句:篆章一正确语序:一篆章原句:为人五正确语序:为五人原句:为窗八正确语序:为八窗
词类活用(1)中轩敞者为舱,箬篷覆之(箬篷:名词作状语,用箬竹叶做的船篷)(2)石青糁之(石青:名词作状语,用石青。糁:名词用做动词,涂染)(3)中峨冠而多髯者为东坡(峨冠:名词用作动词,戴着高高的帽子)(4)居右者椎髻仰面 (椎髻:名词作动词,梳着椎形发髻)
倒装句尝贻余核舟一,原句应为:尝贻余一核舟。又用篆章一,原句应为:又用一篆章。盖简桃核修狭者为之,原句应为:盖简修狭桃核为之。细若蚊足,原句应为:若蚊足细。其两膝相比者,原句应为:其相比者两膝。倒装句表强调。
省略句(1)则题名其上,省略于,原句应为:则题名于其上。(2)各隐卷底衣褶中,省略于,原句应为:各隐于卷底衣褶中
双重否定句(1)罔不因势象形:全都是按照(材料原来的)形状刻成(各种事物的)形象。(2)罔,没有;无。(3)罔不,无不;全都。(4)因,顺着;就着。(5)象,模仿,这里指雕刻。
句型1、判断句 盖大苏泛赤壁云(“大苏泛赤壁”是主谓词组,在句中充当谓语,说核舟刻的是什么,主语承上一分句宾语省略:核舟。“盖”,副词,相当于“大概”。) 中轩敞者为舱 中峨冠而多髯者为东坡(以上两句用动词“为”表示判断)2、定语后置 其两膝相比者,各隐卷底衣褶中(“相比”是中心词“两膝”的后置定语,“者”用作后置定语的煞尾,相当于“的”)3、省略句 卧右膝,诎右臂支船……(句首省略主语:佛印) 佛印居右,鲁直居左 各隐卷底衣褶中 居右者椎髻仰面 居左者执蒲葵扇 其船背稍夷,则题名其上(以上五句中,“居”、“隐”、“题名”后面均省略介词“于”,“于”相当于“在”)4、固定结构 如有所语(“有所”,固定格式,意思是“有……的人,或东西,或事情。”“所”字后面一定是动词,“所”与后面的动词组成的“所”字结构,充当“有”的宾语)
通假字虞山王毅叔远甫刻(甫——通“父”,在古代是对男子的尊称。)舟首尾长约八分有奇(有—— 通“又”,用来连接整数和零数。)为字共三十有四(有——通“又”,用于连接整数和零数。)诎右臂支船(诎——通“屈”,弯曲)左手倚一衡木(衡——通“横”,横着的。)盖简桃核修狭者为之(简——通“拣”,挑拣。)右手攀右指(指——通“趾”,脚趾头。攀——通“扳pān”,扳着。)
注音器皿(min三声)罔(wǎng)贻(yí)高可二黍(shǔ)篛(ruò)篷执(zhí)石青糁(sǎn)之髯(rán)不属(zhǔ)诎(qū)椎(chuí)髻(jì)天启壬(rén)戌(xū)舟尾横卧一楫(jí)舟首尾长约八分有(yòu)奇(jī)
一字多义奇:明有奇巧人曰王叔远 (奇异、罕见、)(技艺)奇妙,奇特。舟首尾长约八分有奇 (零数,余数)有:明有奇巧人曰王叔远 (表存在的动词,与“无”相对)舟首尾长约八分有奇 ( 通“又”,加上,用在整数和零数之间。)为:为宫室、器皿、人物 ( 做,这里是雕刻的意思。)中轩敞者为舱 (是)为人五:(刻有)可:高可二黍许 (大约)珠可历历数也 (可以)端:东坡右手执卷端 (名词,“画卷的一端(右端)”)其人视端容寂 (形容词,“端正、正”)木:能以径寸之木 (圆木)以至鸟兽、木石 (树木 )者:中轩敞者为舱 (......的部分)居右者椎髻仰面(......的人)曰:明有奇巧人曰王叔远 (叫作)文曰:天启壬戌秋日 (是)扇:旁开小窗,左右各四,共八扇 (扇,量词)居左者右手执蒲葵扇 (扇子)启:启窗而观,雕栏相望焉 (打开)天启壬戌秋日 (明熹宗朱由校年号)而:中峨冠而多髯者为东坡 (连词,并且)启窗而观(连词,然后)以:能以径寸之木 (用)以至鸟兽、木石 (甚至)语:如有所语(说话)此中人语云(告诉)盖:盖大苏泛赤壁云(大概)盖简桃核修狭者为之(原来是)云:盖大苏泛赤壁云(语气助词,无实际意义)此中人语云(说)
古今异义1、卧右膝:卧,古义:动词的使动用法,使……平放。今义:躺下,躺着的样子2、其两膝相比者:比,古义:靠近。今义:两个事物进行比较。3、高可二黍许:可,古义:大约。今义:可以。4、盖简桃核修狭者为之:简,古义:通“拣”,挑拣。今义:简单,容易。人物:古义:人和物今义:被描写或有突出贡献的人6、而计其长曾不盈寸:曾,古义:尚,还。今义:曾经高可二黍许:许,古义:左右今义:答应或表示猜测约八分有奇:奇,古义:零数今义:不成双的(跟“偶”相对)
定语后置原句:核舟一正确语序:一核舟原句:篆章一正确语序:一篆章原句:为人五正确语序:为五人原句:为窗八正确语序:为八窗
词类活用(1)中轩敞者为舱,箬篷覆之(箬篷:名词作状语,用箬竹叶做的船篷)(2)石青糁之(石青:名词作状语,用石青。糁:名词用做动词,涂染)(3)中峨冠而多髯者为东坡(峨冠:名词用作动词,戴着高高的帽子)(4)居右者椎髻仰面 (椎髻:名词作动词,梳着椎形发髻)
倒装句尝贻余核舟一,原句应为:尝贻余一核舟。又用篆章一,原句应为:又用一篆章。盖简桃核修狭者为之,原句应为:盖简修狭桃核为之。细若蚊足,原句应为:若蚊足细。其两膝相比者,原句应为:其相比者两膝。倒装句表强调。
省略句(1)则题名其上,省略于,原句应为:则题名于其上。(2)各隐卷底衣褶中,省略于,原句应为:各隐于卷底衣褶中
双重否定句(1)罔不因势象形:全都是按照(材料原来的)形状刻成(各种事物的)形象。(2)罔,没有;无。(3)罔不,无不;全都。(4)因,顺着;就着。(5)象,模仿,这里指雕刻。
句型1、判断句 盖大苏泛赤壁云(“大苏泛赤壁”是主谓词组,在句中充当谓语,说核舟刻的是什么,主语承上一分句宾语省略:核舟。“盖”,副词,相当于“大概”。) 中轩敞者为舱 中峨冠而多髯者为东坡(以上两句用动词“为”表示判断)2、定语后置 其两膝相比者,各隐卷底衣褶中(“相比”是中心词“两膝”的后置定语,“者”用作后置定语的煞尾,相当于“的”)3、省略句 卧右膝,诎右臂支船……(句首省略主语:佛印) 佛印居右,鲁直居左 各隐卷底衣褶中 居右者椎髻仰面 居左者执蒲葵扇 其船背稍夷,则题名其上(以上五句中,“居”、“隐”、“题名”后面均省略介词“于”,“于”相当于“在”)4、固定结构 如有所语(“有所”,固定格式,意思是“有……的人,或东西,或事情。”“所”字后面一定是动词,“所”与后面的动词组成的“所”字结构,充当“有”的宾语)
采用“总—分—总”的结构模式。
开头是总说:介绍王叔远在雕刻技术上的卓越成就,指出雕刻品“核舟”的主题。“能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石”,说明所用的原材料体积很小,而表现的范围极广,可见他有多方面的成就;“罔不因势象形,各具情态”,说明他构思精巧,技术高超。在这样的概括介绍之后,接着就指出雕刻品“核舟”的主题:“大苏泛赤壁”。这就明显地表示了本文的意图,即以具体作品来证明作者对王叔远技艺的评价是合乎实际的。
中间是分说:详细介绍“核舟”的结构、舟上的人物和题名。可分两层:
第一层(第2至第4段)介绍舟的正面,这是显示雕刻家巧妙构思和精湛技艺的主要部分。又可分为三小层:
第一小层(第2段)先介绍“核舟”的体积,接着写舟的中间部分即船舱。其中,重点是介绍舱旁的小窗,它不仅可以开关,而且上面刻了对联,共十六个字,可见雕工的精细;“启窗而观”,还有“雕栏相望”,更显出雕刻家构思的巧妙。
第二小层(第3段)介绍船头部分,写舟上游览者——苏轼、鲁直和佛印的外貌和神情。这一层对表现雕品的主题具有重要的作用,作者的介绍也最为详细。除了细致地写出人物的衣着、姿势而外,还着意描述了苏、黄二人泛舟时的心情。从“苏、黄共阅一手卷”、东坡“左手抚鲁直背”、鲁直“右手指卷,如有所语”这些描述中可以看出,他们在这山光水色的掩映之中,完全忘记了现实的烦恼,而陶醉在画卷的美好意境里,这是何等豁达、放旷的胸襟!至于佛印的“矫首昂视”,则又给人一种洒脱不群的感觉。这就自然成为苏、黄二人神情的陪衬,使画面显得不单调。
第三小层(第4段)介绍船尾部分,写舟子的表情和动作。两个舟子的神情也“不属”:一个“若啸呼状”,很悠闲自在;一个“视端容寂”,是很专注的样子。这样来塑造舟子的形象,更有力地突出了“泛舟”的主题,也渲染了舟中轻松、愉悦的气氛,跟船头的情景互相呼应。
第二层(第5段)介绍舟的顶部。这一层是略写,只介绍了题名和篆章,以“细若蚊足,钩画了了”再次显示了雕刻家的高超技艺。题名用黑色,篆章用红色,对照鲜明,于此可见雕刻家的细心。
最后总括全文,通计舟上所刻人、窗及其他物品的数量和刻字的总数,又以“计其长曾不盈寸”呼应开头,用以强调材料体积之小和雕刻的容量之大,然后用“嘻,技亦灵怪矣哉”作结。
本文语言平实、洗练,特别是摹写舟中人物情状,句句都出自作者审视所得,毫无夸饰,逼真而又生动,读罢令人有如同亲见“大苏泛赤壁”之感。
此文体类似于现代说明文。
中国古代的雕塑工艺发展到明代已经非常精湛,特别是微雕工艺更是如此。明代民间微雕艺人王叔远,雕刻了这艘核舟,并将之送给作者,作者惊叹其技艺高超,而作此文。
网站地图Html版http://www.881023.com 渝ICP备2022014363号-1