朝代: 南北朝 | 作者:孟郊 | 类型:唐诗三百首|乐府|赞颂|母爱|写草|游子|
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
yóu
游
zǐ
子
yín
吟
/
/
yíng
迎
mǔ
母
piāo
漂
shàng
上
zuò
作
[
[
nán
南
běi
北
cháo
朝
]
]
mèng
孟
jiāo
郊
cí
慈
mǔ
母
shǒu
手
zhōng
中
xiàn
线
,
,
yóu
游
zǐ
子
shēn
身
shàng
上
yī
衣
。
。
lín
临
háng
行
mì
密
mì
密
féng
缝
,
,
yì
意
kǒng
恐
chí
迟
chí
迟
guī
归
。
。
shuí
谁
yán
言
cùn
寸
cǎo
草
xīn
心
,
,
bào
报
dé
得
sān
三
chūn
春
huī
晖
。
。
-
yóu
游
zǐ
子
yín
吟
/
/
yíng
迎
mǔ
母
piāo
漂
shàng
上
zuò
作
-
[
[
nán
南
běi
北
cháo
朝
]
]
mèng
孟
jiāo
郊
-
cí
慈
mǔ
母
shǒu
手
zhōng
中
xiàn
线
,
,
yóu
游
zǐ
子
shēn
身
shàng
上
yī
衣
。
。
-
lín
临
háng
行
mì
密
mì
密
féng
缝
,
,
yì
意
kǒng
恐
chí
迟
chí
迟
guī
归
。
。
-
shuí
谁
yán
言
cùn
寸
cǎo
草
xīn
心
,
,
bào
报
dé
得
sān
三
chūn
春
huī
晖
。
。
译文慈祥的母亲用手中的针线,为儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是影响儿子出行。谁敢说子女没有小草那样的孝心,不能够报答慈母恩情呢?
注释⑴游子:古代称远游旅居的人。吟:诗体名称。⑵临:将要。⑶意恐迟迟归:恐怕儿子在外迟迟不回家。意恐:担心。归:回来,回家。⑷言:说。寸草:小草。这里比喻子女。心:语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意。谁言:一作“难将”。⑸报得:报答。三春晖:春天灿烂的阳光,指慈母之恩。三春:旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。晖:阳光;形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女。
此篇题下作者自注:“迎母溧上作”,当时孟郊居官溧阳尉,为迎养其母而作。孟郊早年漂泊无依,一生贫困潦倒,直到五十岁时才得到了一个溧阳县尉的卑微之职,结束了长年的漂泊流离生活,便将母亲接来住。诗人仕途失意,饱尝了世态炎凉,此时愈觉亲情之可贵,于是写出这首发于肺腑,感人至深的颂母之诗。