朝代: 宋朝 | 作者:朱熹 | 类型:|咏物|写花|写马|写马
五月榴花照眼明, 枝间时见子初成。
可怜此地无车马, 颠倒苍苔落绛英。
tí
题
liú
榴
huā
花
[
[
sòng
宋
cháo
朝
]
]
zhū
朱
xī
熹
wǔ
五
yuè
月
liú
榴
huā
花
zhào
照
yǎn
眼
míng
明
,
,
zhī
枝
jiān
间
shí
时
jiàn
见
zǐ
子
chū
初
chéng
成
。
。
kě
可
lián
怜
cǐ
此
dì
地
wú
无
chē
车
mǎ
马
,
,
diān
颠
dǎo
倒
cāng
苍
tái
苔
luò
落
jiàng
绛
yīng
英
。
。
-
tí
题
liú
榴
huā
花
-
[
[
sòng
宋
cháo
朝
]
]
zhū
朱
xī
熹
-
wǔ
五
yuè
月
liú
榴
huā
花
zhào
照
yǎn
眼
míng
明
,
,
zhī
枝
jiān
间
shí
时
jiàn
见
zǐ
子
chū
初
chéng
成
。
。
-
kě
可
lián
怜
cǐ
此
dì
地
wú
无
chē
车
mǎ
马
,
,
diān
颠
dǎo
倒
cāng
苍
tái
苔
luò
落
jiàng
绛
yīng
英
。
。
词语注释
可怜:可惜。
颠倒:错乱,多指心神纷乱。
绛(jiàng):紫色,这里指石榴花凋落的样子。
白话译文
五月里石榴花开了,红艳似火,耀眼夺目,隐约可见榴子结于枝子间。
可惜的是,这么好的花却无人来观赏,此地没有赏花人车马的痕迹。
大红色的榴花在人们漠视的冷遇中,百般无奈地飘落在长着苍苔的地上。
1.首句 明 字的好处
“明”既点明了五月的石榴花十分耀眼,将花朵旺盛的颜色表达了出来,同时也表达了诗人他的才华虽然如盛开的石榴花般灿烂耀眼,可是也只能和青苔一样平凡的人混迹在一起罢了。
2..全诗表达出诗人怎样的心情
整首诗含蓄地表达了诗人怀才不遇的失落与心寒。
妆女的呈娇献媚,令人消魂;耍丑的~,令人捧腹。(清·李绿园《歧路灯》第七十九回)
此诗是题于张十一旅舍的。张十一是作者的一位好朋友,作者作此诗时张十一和他都被贬谪,诗人有感而作此诗。《千家诗》在历代传刻中以此诗作者为朱熹,为后人之讹误。
清代词人朱彝尊《批韩诗》:两诗(按指此诗与《题张十一旅舍三咏·井》)意调俱新,俱偏锋。