杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

杜甫其它作品精选

zuopinjingxuan

《捣衣》
分享数:295
朝代: 唐朝 | 作者:杜甫 | 类型:

亦知戍不返,秋至拭清砧。

已近苦寒月,况经长别心。

宁辞捣衣倦,一寄塞垣深。

拼音
dǎo
[ [ táng cháo ] ]
zhī shù fǎn , , qiū zhì shì qīng zhēn       
jìn hán yuè , , kuàng jīng zhǎng bié xīn       
níng dǎo juàn , , sāi yuán shēn       
捣衣注音
  • dǎo
  • [
    [
    táng
    cháo
    ]
    ]
  • zhī
    shù
    fǎn
    ,
    ,
    qiū
    zhì
    shì
    qīng
    zhēn
  • jìn
    hán
    yuè
    ,
    ,
    kuàng
    jīng
    zhǎng
    bié
    xīn
  • níng
    dǎo
    juàn
    ,
    ,
    sāi
    yuán
    shēn
捣衣译文
也知道戍边的亲人不能返回,秋天到了就擦拭干净捣衣石。已经临近寒冷的月份,何况又经历了长久离别的伤心事。怎么会推辞捣衣的疲倦呢,只为把寒衣寄到遥远的边塞。
捣衣注解

戍:戍边,指亲人在边疆守卫。

拭:擦拭。

清砧:捣衣石。古代制衣需将衣料放在石上,用杵捣平捣软,称 “捣衣”。

苦寒月:寒冷的月份,这里指秋冬季节。

塞垣:边塞的城墙,这里代指边塞。

捣衣创作背景
杜甫生活在唐朝由盛转衰的时期,战争频繁,百姓生活困苦。这首诗可能创作于安史之乱时期或之后,当时大量男子被征去戍边,长期不能归家,家人对他们的思念和牵挂之情愈发浓烈,杜甫以捣衣这一典型的生活场景为切入点,反映了戍边士卒家属的痛苦与思念。
捣衣赏析
这首诗语言简洁朴素,却蕴含着深厚的情感。首句 “亦知戍不返”,直接点明妻子知道丈夫戍边难以归来,却依然在秋天为其捣衣,体现出她对丈夫的深情和坚守。“秋至拭清砧”,描绘出妻子在秋天来临之际,认真擦拭捣衣石的细节,为下文捣衣做铺垫。“已近苦寒月,况经长别心”,进一步渲染了寒冷的氛围和长久离别的痛苦,强调了妻子对戍边丈夫的牵挂。“宁辞捣衣倦,一寄塞垣深”,表明妻子不辞辛劳,只为能将寒衣寄到远方的丈夫手中,体现了她对丈夫的关怀和体贴。整首诗通过描写捣衣这一行为,将思妇对戍边丈夫的思念、牵挂、担忧等复杂情感表现得淋漓尽致,也从侧面反映了战争给人民带来的苦难,具有深刻的社会意义。

网站地图Html版http://www.881023.com 渝ICP备2022014363号-1