解译
骑在老虎背上不能下来。比喻做一件事情进行下去有困难,但情况又不允许中途停止,陷于进退两难的境地。
出处
《晋书·温峤传》:“今之事势,义无旋踵,骑猛兽安可中下哉。”唐·李白《留别广陵诸公》诗:“骑虎不敢下,攀龙忽堕天。”
例句
本月三日抛出的一百万公债,都成了骑虎难下之势,我们只有硬着头皮干到那里是那里了!(茅盾《子夜》十)
成语辨析
~与“进退两难”有别:~是比喻性的;上下文强调“上”、“下”时;只能用~;“进退两难”是直陈性的;上下文明确表示前后方向的;只能用“进退两难”。
英语翻译
he who rides a tiger is afraid to dismount.
俄语翻译
попасть в щекотливое положение