解译
城里到处刮风下雨。原形容重阳节前的雨景。后比喻某一事件传播很广,到处议论纷纷。
例句
为什么倒弄得闹闹攘攘,满城风雨的呢?(鲁迅《花边文学 零食》)
成语辨析
~和“众说纷纭”;都可形容议论很多。但~是由于事件本身的出奇或重要;引起轰动;使人们议论纷纷;“众说纷纭”仅指某一事件议论得多而杂;不一定是重大或出奇的事;而且在程度上也不及~重。
英语翻译
become the talk of the town
日语翻译
うわさがどこもかしこも伝(つた)わっている,てんやわんやの議論(ぎろん)
俄语翻译
по городу идут толки и пересуды