解译
蜃:大蛤。原指海边或沙漠中,由于光线的反向和折射,空中或地面出现虚幻的楼台城郭。现多比喻虚无缥渺的事物。
出处
《史记·天官书》:“海旁蜃气象楼台,广野气成宫阙然。”《隋唐遗事》:“此海市蜃楼比耳,岂长久耶?”
例句
第五出是达摩带着徒弟过江回去,正扮出海市蜃楼,好不热闹。(清 曹雪芹《红楼梦》第八十五回)
成语正音
蜃,不能读作“chén”;也不能读作“chún”。
成语辨析
~和“空中楼阁”;都可指虚无缥缈、实际不存在的事物。不同在于:①~多比喻容易幻灭的希望;“空中楼阁”常比喻理论、计划不能落空或空想等。②~偏重于远离实际的幻想;语义比“空中楼阁”重;“空中楼阁”偏重于无根据的空想。
英语翻译
strange and unreal appearance