解译
用短柄刀直接刺入。原比喻认定目标,勇猛精进。后比喻说话直接了当,不绕弯子。
出处
宋·释道元《景德传灯录》卷十二:“若是作家战将,便请单刀直入,更莫如何若何。”
例句
上面一篇“嗣汉六十二代天师正一真人张元旭”的序文,尤为单刀直入。(鲁迅《热风》三十三)
成语辨析
~和“开门见山”;都比喻说话直截了当。不同在于:①~是针对说话的对象而言的;“开门见山”是说话者自己用来直截了当地说明要说的话或者要写的文章的本题。②~除表示“直截了当”外;常含有“短兵相接地提出要害问题”的意思;“开门见山”没有。
英语翻译
make direct attack on subject