解译
原比喻惩甲菟乙。后多比喻做法不谨慎,反使对方有所戒备。
出处
明·郎瑛《七修类稿》卷二十四:“打草惊蛇,乃南唐王鲁为当涂令,日营资产,部人诉主簿贪污,鲁曰:‘汝虽打草,吾已惊蛇。’”
例句
空自去“打草惊蛇”,倒吃他做了手脚,却是不好。(明 施耐庵《水浒全传》第二十九回)
成语辨析
~和“风吹草动”;都有前因后果的关系;但“风吹草动”通常指轻微的动荡和变故。
英语翻译
act rashly and alert the enemy
日语翻译
粗忽 (そこつ)をして相手 (あいて)に感 (かん)づかれている
俄语翻译
ворошá пáлкой траву,вспугнуть змею