拼音
zuì wēng zhī yì bù zài jiǔ
解译
原是作者自说在亭子里真意不在喝酒,而在于欣赏山里的风景。后用来表示本意不在此而在别的方面。
出处
宋·欧阳修《醉瓮亭记》:“醉瓮之意不在酒,在乎山水之间也。”
例句
松坡果乐此不倦,我也可高枕无忧,但恐醉翁之意不在酒,只借此过渡,瞒人耳目呢。(蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第五二回)
英语翻译
though drunker; one's real interest is not in wine.
俄语翻译
с тайным намерением <реследовать совсем иные цели>