解译
拼音:ān qián mǎ hòu
解释: 鞍,马鞍。马前马后。指追随左右。原指随从将官出征,后比喻跟随在别人后面,小心侍候。
用法: 联合式;作状语;形容跟随某人
词性:中性成语;当代成语
英文:fuss around the master
日文:従卒として武将の世话をする。〈转〉人につきそって奔走し,その手助けをすること
出处
出自王树元《杜鹃山》第五场:“鞍前马后跟你跑,出生入死为你干。”
例句
鞍前马后跟你跑,出生入死为你干。(王树元《杜鹃山》第五场)
日语翻译
従卒として武将の世話をする。〈转〉人につきそって奔走し,その手助けをすること