送朱大入秦译文
点击数:55
原文《送朱大入秦
朝代:唐朝 | 作者:孟浩然 | 类型:送别 写人 友情

游人五陵去,宝剑值千金。

分手脱相赠,平生一片心。

译文朱大你要到长安去,我有宝剑可值千金,现在我就把这宝剑解下来送给你,以表示我今生对你的友情。

注释⑴朱大:孟浩然的好友。⑵秦:指长安:⑶游人:游子、旅客,此诗指的是朱大。⑷五陵:地点在长安,唐朝的时候是贵族聚居的地方。⑸值千金:形容剑之名贵。值:价值。⑹脱:解下。