行军九日思长安故园(强欲登高去)译文
点击数:57
原文《行军九日思长安故园
朝代:唐朝 | 作者:岑参 | 类型:菊花 思乡 写人 重阳节 登高 行军 写酒 思乡 重阳节 菊花 写酒 七年级上册语文古诗

强欲登高去,无人送酒来。

遥怜故园菊,应傍战场开。

译文九月九日重阳佳节,我勉强登上高处远眺,然而在这战乱的行军途中,没有谁能送酒来。我心情沉重地遥望我的故乡长安,那菊花大概傍在这战场零星的开放了。

注释①九日:指九月九日重阳节。②强:勉强。③登高:重阳节有登高赏菊饮酒以避灾祸的风俗。④怜:可怜。⑤傍:靠近、接近。