念奴娇译文
点击数:54
原文《念奴娇
朝代:清朝 | 作者:徐灿 | 类型:写雨 写风 写花 山水 写山 写水 写湖 西湖 喜爱

雨窗闲话,叹浮生何必,是今非昨。

几遍青山酬对好,依旧黛眉当阁。

洒道轮香,润花杯满,不似前秋恶。

绣帘才卷,一楼空翠回薄。

拟泛烟中片叶,但两湖佳处,任风吹泊。

山水清音听未了,隐岸玉筝金索。

头上催诗,枕边滴梦,谩惜瑶卮落。

相看不厌,两高天际孤削。

①青山:指归隐之处。酬对:应对,对答。②黛眉:黛画之眉。特指女子之眉。③洒道:清扫道路。④空翠:指绿色的草木。回薄:谓循环相迫变化无常。⑤泊(bó):停留,飘。⑥玉筝:古筝的美称。⑦孤削:犹孤峭。