朝代:先秦 |
作者:佚名 |
类型:写马
写人
诗经
生活
有车邻邻,有马白颠。
未见君子,寺人之令。
阪有漆,隰有栗。
既见君子,并坐鼓瑟。
今者不乐,逝者其耋。
阪有桑,隰有杨。
既见君子,并坐鼓簧。
今者不乐,逝者其亡。
词句注释
⑴秦风:《诗经》十五国风之一,今存十篇。
⑵有:语助词。邻邻:同“辚辚”,车行声。
⑶白颠:马额正中有块白毛,一种良马,也称戴星马。
⑷寺人:宦者。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“寺人者,即侍人之省,非谓《周礼》寺人之官也。”王先谦《诗三家义集疏》:“盖近侍之通称,不必泥历代寺人为说。”令:传令。
⑸阪(bǎn):山坡。漆:漆树,乔木。
⑹隰(xí):低湿的地方。栗:栗树,落叶乔木。
⑺并坐:同坐。鼓瑟:弹奏。
⑻今者:现在。
⑼逝者:来日,他日。逝,往。耋(dié):八十岁,此处泛指老人。
⑽杨:古代杨柳通名。一说指蒲柳,落叶乔木。
⑾簧:古代乐器名,大笙。一说吹奏乐。
⑿亡:死亡。