临江仙译文
点击数:60
原文《临江仙
朝代:先秦 | 作者:纳兰性德 | 类型:写雨 写风 写花 写水 写人 燕子 写云

丝雨如尘云著水,嫣香碎拾吴宫。

百花冷暖避东风。

酷怜娇易散,燕子学偎红。

人说病宜随月减,恹恹却与春同。

可能留蝶抱花丛。

不成双梦影,翻笑杏梁空。

①“丝雨”二句:意谓细雨蒙蒙,云中夹带着水气,吴宫里残花散落了满地。嫣香,娇艳芳香的花。②“酷怜”二句:此言最让人怜惜的是那娇美的宫花极易败落,故而连小燕子也学着人的样子怜惜起花来,它紧紧依偎在花下。偎红,紧贴着红花。③恹恹:精神委靡不振貌。④“不成”二句:意谓燕子成双成对地飞去了,反而笑那屋宇梁上空空。杏梁,用文杏木制成的屋梁。宋晏殊《采桑子》:“燕子双双,依旧衔泥入杏梁。”