摸鱼儿译文
点击数:67
原文《摸鱼儿
朝代:先秦 | 作者:纳兰性德 | 类型:写雨 写风 写水 写鸟 写人 写桥 写鱼 写酒

涨痕添、半篙柔绿,蒲梢荇叶无数。

台榭空蒙烟柳暗,白鸟衔鱼欲舞。

红桥路,正一派、画船萧鼓中流住。

呕哑柔橹,又早拂新荷,沿堤忽转,冲破翠钱雨。

蒹葭渚,不减潇湘深处。

霏霏漠漠如雾,滴成一片鲛人泪,也似汨罗投赋。

愁难谱,只彩线、香菰脉脉成千古。

伤心莫语,记那日旗亭,水嬉散尽,中酒阻风去。

①午日:五月初五日,即端阳节日。②涨痕二句:此写午日雨中水面之景。涨痕,涨水的痕迹。柔绿,嫩绿,此处代指嫩绿之水色,蒲:蒲柳,即水杨。荇,多年生草本植物,叶呈对生圆形,可食。③烟柳:谓烟雾笼罩的柳林。④呕哑柔橹:谓船行水面橹篙划水发出轻柔的水声。呕哑,象水声。⑤翠钱雨:指新荷生出时所下的雨。翠钱,新荷之雅称。⑥蒹葭渚:长满芦苇之洲渚。。⑦鲛人:神话传说中的人鱼。晋张华《博物志》卷九:“南海外有鲛人,水居以与主人。”⑧汨罗投赋:战国时楚诗人屈原忧愤国事,投汨罗江(湘江支流)而死。后人写诗作赋投入江中,以示凭吊。事见《史记·屈原贾生列传》。⑨愁难谱二句:谓满怀忧怨哀愁难以表达,只有凭借用彩线缠裹香菰(即包粽子)投入江中以示这千古的脉脉哀思了。菰米,即菱白。其食为菰米,亦称雕胡米,可食。晋周处《风土记》:“午日烹鹜,又以菰叶裹粽黍,以象阴阳相包裹未分也。”。⑩旗亭:酒楼。因悬旗为酒招,故名。