念奴娇译文
点击数:54
原文《念奴娇
朝代:清朝 | 作者:苏轼 | 类型:写雪 写风 写山 长江 写人 豪放 咏史怀古 宋词三百首 抒怀 人生 怀才不遇 故国

大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。

乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

江山如画,一时多少豪杰。

遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。

羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。

(樯橹 一作:强掳)故国神游,多情应笑我,早生华发。

人生如梦,一尊还酹江月。

Reflections on the Ancient Red Cliff--To the tune of Niannujiao

The Great River flows,Eastward waves sweeping away,For thousands of years, gallant heroes.West of the ancient fort, they say, standsThe Red Cliff of the Three-Kingdoms' Duke Zhou.Rocks pierce the sky, shore-tearingWaves swirl into piles of snow.What a glorious sweep of land,Once a stage for so many a hero!

My thoughts drift to those years when ZhouHad newly married the beautiful Qiao,Vigour and valour aglow.A feather fan and a silken hat,He masterminded the fire-attack on the foe--Over a casual chatTo see their fleet perish, blow by blow.Back from my mental vagrancy in that bygone age,I must laugh at myself: letting sentiments growInto grey hairs, too soon.But isn't life a dream, after all?Let me pledge this cup to the River,To the Moon.