戚氏古诗注解
点击数:0
原文《戚氏
朝代:宋朝 | 作者:柳永 | 类型:写景 秋天 写雨 写风 写山 写水 写人 写草 写云 夕阳 往事 写酒 秋天 写风 写云 写雨 写酒

    晚秋天,   一霎微雨洒庭轩。槛菊萧疏,井梧零乱,惹残烟。凄然,望江关,飞云黯淡夕阳间。当时宋玉悲感,向此临水与登山。远道迢递,行人凄楚,倦听陇水潺湲。正蝉吟败叶,蛩响衰草,相应喧喧。

    孤馆,度日如年。风露渐变,悄悄至更阑。长天净,绛河清浅,皓月婵娟。思绵绵。夜永对景,那堪屈指暗想从前。未名未禄,绮陌红楼,往往经岁迁延。

    帝里风光好,当年少日,暮宴朝欢。况有狂朋怪侣,遇当歌对酒竞留连。别来迅景如梭,旧游似梦,烟水程何限。念名利,憔悴长萦绊。追往事、空惨愁颜。漏箭移,稍觉轻寒。渐呜咽,画角数声残。对闲窗畔,停灯向晓,抱影无眠。

  • 一霎:一阵,一会儿。
  • 庭轩:庭院和走廊。
  • 槛菊:栏杆外的菊花。
  • 井梧:井边的梧桐。
  • 宋玉悲感:宋玉是战国时期楚国的文学家,他作有《九辩》,开篇有“悲哉!秋之为气也”的感叹,后人常以宋玉悲秋来形容文人对秋天的感慨。
  • 陇水:河流名,这里泛指流水声。
  • 蛩:蟋蟀。
  • 更阑:夜深。
  • 绛河:银河。
  • 婵娟:形容月亮的美好。
  • 绮陌红楼:繁华的街道和红楼,指歌楼妓馆。
  • 帝里:京城。
  • 迅景如梭:形容时间过得飞快。
  • 漏箭移:更漏的箭移动,表示时间的流逝。
  • 画角:古代的一种管乐器,声音高亢凄厉,常用于军中或报时。