长干行古诗译文
点击数:0
原文《长干行
朝代:唐朝 | 作者:李益 | 类型:写风 写花 写水 离别 写人 桃花 写云

忆妾深闺里,烟尘不曾识。

嫁与长干人,沙头候风色。

五月南风兴,思君下巴陵。

八月西风起,想君发扬子。

去来悲如何?见少离别多。

湘潭几日到?妾梦越风波。

昨夜狂风度,吹折江头树。

渺渺暗无边,行人在何处?好乘浮云骢,佳期兰渚东。

鸳鸯绿浦上,翡翠锦屏中。

自怜十五余,颜色桃花红。

那作商人妇,愁水复愁风。

回忆我在深闺的时候,连烟尘是什么都不知道。嫁给了长干的商人,常到沙头去等候风色。五月南风刮起来的时候,我猜想你已南下巴陵;八月西风吹起之时,我想你正从扬子江出发。你来我往是如此的悲伤,相见的日子少而离别的日子多。你到湘潭还要多少天呢?我的梦已越过了重重风波。昨夜狂风大作,吹折了江头的树木。江水茫茫暗无边际,远行的人究竟在何处?真希望你能骑着浮云骢,我们在兰渚东边相会。那时我们就像鸳鸯嬉戏在绿浦之上,又像翡翠鸟相伴在锦屏之中。可怜我才十五岁多,面色如桃花般红润。没想到做了商人的妻子,整天为水患和风浪而发愁。