鼓笛慢-水龙吟·零译文
点击数:100
原文《鼓笛慢-水龙吟·零
朝代:宋朝 | 作者: | 类型:写雨 写雪 写风 写花 梅花 写山 写水 写人 写梅

去年今日关山路,疏雨断魂天气。

据鞍惊见,梅花的皪,篱边水际。

一枝折得,雪妍冰丽,风梳雨洗。

正水村山馆,倚阑愁寄,有多少、春情意。

好是孤芳莫比。

自不分、歌梁舞地。

砌香砌影,高禅文友,清谈相对。

琴韵初调,瀹瓯催渝,炉薰欲试。

向此时,一段风流,付与晋人标致。

去年的今天,我行走在那关隘的山路之上,细密的小雨下个不停,正是令人黯然神伤的天气。骑在马上,突然惊喜地看到,在那篱笆旁边、河水之畔,梅花开放得鲜明耀眼。折下了一枝梅花,它洁白如雪,美丽如冰,经历了风雨的梳理洗涤。我正身处这水乡山村的馆舍之中,倚靠着栏杆,满怀愁绪想要寄托,心中有着多少春天的情意啊。

这梅花的孤高芬芳真是无与伦比。它自然不会与那歌楼舞榭之地的事物相混同。在台阶旁,它散发着香气,投下了影子,与高雅的禅僧、文人朋友在一起,我们相对着进行着清雅的交谈。刚刚调好琴音,煮茶的水正催促着煮茶,香炉里的熏香也正准备点燃。就在这样的时刻,这一段的风流韵致,全都赋予了有着晋人那样风度的我们。