短歌行注解
点击数:100
原文《短歌行
朝代:唐朝 | 作者:李白 | 类型:写人 写酒

白日何短短!百年苦易满。

苍穹浩茫茫,万劫太极长。

麻姑垂两鬓,一半已成霜。

天公见玉女,大笑亿千场。

吾欲揽六龙,回车挂扶桑。

北斗酌美酒,劝龙各一觞。

富贵非所愿,为人驻流光。

  1. 短歌行:乐府旧题,属《相和歌辞·平调曲》。多写人生短促,及时行乐等内容。
  2. 百年:指人的一生。苦易满:意谓忧愁苦恼间,一生很快就过去了。
  3. 苍穹:苍天。浩茫茫:广大无边的样子。
  4. 万劫:佛教称世界由生成至毁灭的一个轮回为一劫,万劫形容时间极长。太极:指宇宙。
  5. 麻姑:古代神话中的仙女。据葛洪《神仙传》记载,麻姑自说云:“接侍以来,已见东海三为桑田。向到蓬莱,水又浅于往者会时略半也,岂将复还为陵陆乎?” 形容其寿命极长。垂两鬓:两鬓的头发下垂。
  6. 天公:指天帝。玉女:神话中仙女。
  7. 六龙:古代神话传说,太阳乘着由六条龙拉的车子在天空运行。《淮南子·天文训》:“日出于旸谷,浴于咸池,拂于扶桑,是谓晨明。登于扶桑,爰始将行,是谓朏明。至于曲阿,是谓旦明。至于曾泉,是谓蚤食。至于桑野,是谓晏食。至于衡阳,是谓隅中。至于昆吾,是谓正中。至于鸟次,是谓小还。至于悲谷,是谓晡时。至于女纪,是谓大还。至于渊虞,是谓高舂。至于连石,是谓下舂。至于悲泉,爰止其女,爰息其马,是谓县车。至于虞渊,是谓黄昏。至于蒙谷,是谓定昏。日入于虞渊之汜,曙于蒙谷之浦,行九州七舍,有五亿万七千三百九里。禹以为朝、昼、昏、夜。” 这里六龙指代太阳车。
  8. 扶桑:神话中太阳升起的地方的神树。《山海经·海外东经》:“汤谷上有扶桑,十日所浴,在黑齿北。居水中,有大木,九日居下枝,一日居上枝。”
  9. 北斗:即北斗七星,形状像古代的酒勺。酌:斟酒。觞:酒杯。
  10. 流光:流逝的时光。