丁都护歌注解
点击数:100
原文《丁都护歌
朝代:唐朝 | 作者:李白 | 类型:写雨 写水 写人 写云

云阳上征去,两岸饶商贾。

吴牛喘月时,拖船一何苦。

水浊不可饮,壶浆半成土。

一唱都护歌,心摧泪如雨。

万人凿盘石,无由达江浒。

君看石芒砀,掩泪悲千古。

  1. 丁都护歌:乐府旧题,属《清商曲辞·吴声歌曲》。相传宋高祖刘裕的女婿徐逵之被鲁轨杀于洛阳,府内直督护丁旿收敛殡埋,其后徐妻(刘裕长女)向丁询问殓送情况,每发问辄哀叹一声“丁都护”,至为凄苦。后人依声制曲,故定名如此。
  2. 云阳:唐县名,治所在今江苏丹阳,是长江下游商业繁荣之地。上征:逆水行船。
  3. 饶:多。商贾:商人。
  4. 吴牛喘月:吴地(今江苏一带)的水牛怕热,见到月亮以为是太阳,就喘息不止。《世说新语·言语》:“满奋畏风,在晋武帝坐;北窗作琉璃屏,实密似疏,奋有难色。帝笑之,奋答曰:‘臣犹吴牛见月而喘。’”这里用以形容天气酷热。
  5. 壶浆:壶里的水浆。
  6. 都护歌:即《丁都护歌》。
  7. 心摧:内心伤痛。
  8. 万人:形容人数众多。凿:开凿。盘石:即“磐石”,巨大的石头。
  9. 无由:没有办法。达:运到。江浒:江边。
  10. 芒砀(máng dàng):形容石头又大又多,难以开凿和搬运。