答王十二寒夜独酌有怀译文
点击数:100
原文《答王十二寒夜独酌有怀
朝代:唐朝 | 作者:李白 | 类型:写雪 写风 写山 写水 写马 写人 人生 写湖 少年 写云 写鱼 写酒 人生 写风 写云 写雪 写马 写酒

昨夜吴中雪,子猷佳兴发。万里浮云卷碧山,

青天中道流孤月。孤月沧浪河汉清,北斗错落长庚明。

怀余对酒夜霜白,玉床金井冰峥嵘。人生飘忽百年内,

且须酣畅万古情。君不能狸膏金距学斗鸡,

坐令鼻息吹虹霓。君不能学哥舒横行青海夜带刀,

西屠石堡取紫袍。吟诗作赋北窗里,万言不直一杯水。

世人闻此皆掉头,有如东风射马耳。鱼目亦笑我,

请与明月同。骅骝拳跼不能食,蹇驴得志鸣春风。

折杨黄华合流俗,晋君听琴枉清角。巴人谁肯和阳春。

楚地由来贱奇璞。黄金散尽交不成,白首为儒身被轻。

一谈一笑失颜色,苍蝇贝锦喧谤声。曾参岂是杀人者,

谗言三及慈母惊。与君论心握君手,荣辱于余亦何有。

孔圣犹闻伤凤麟,董龙更是何鸡狗。一生傲岸苦不谐,

恩疏媒劳志多乖。严陵高揖汉天子,

何必长剑拄颐事玉阶。达亦不足贵,穷亦不足悲。

韩信羞将绛灌比,祢衡耻逐屠沽儿。君不见李北海,

英风豪气今何在。君不见裴尚书,土坟三尺蒿棘居。

少年早欲五湖去,见此弥将钟鼎疏。

昨夜吴地吴中飘起了大雪,就像王子猷雪夜访戴那样,佳兴勃发。万里长空中浮云翻卷,把碧绿的群山都遮盖起来,在那晴朗的天空中,一轮孤月在银河中流动。孤月映照在清澈的银河上,北斗星错落有致,长庚星明亮闪烁。你在霜白的寒夜中,对着美酒怀念我,家中的玉床金井,冰柱高高耸立,一片峥嵘。人生在百年之间匆匆而过,应当尽情地畅饮,以抒发万古的豪情。

你不能像那些斗鸡之徒,用狸膏涂鸡头,用金距装鸡爪去参与斗鸡赌博,他们得宠后鼻孔朝天,气势嚣张,鼻息都能吹起虹霓。你也不能像哥舒翰那样,横行在青海湖边,夜里带着刀,为了取得紫袍高官,不惜屠杀石堡城的百姓。

我在北窗下吟诗做赋,写了千万字的文章,却不值一杯水。世上的人听到这些话都不屑一顾,就像东风吹过马耳一样,根本不放在心上。那些鱼目混珠的人也嘲笑我,竟然想把鱼目和明月珠相提并论。骏马被拘系,不能自由进食,而跛脚的驴子却得意洋洋,在春风中嘶鸣。

《折杨》《黄华》这类低俗的曲子迎合了流俗的口味,晋平公听了这样的曲子,却白白浪费了清角这样的高雅之音。巴地的人谁愿意去唱和高雅的《阳春》曲呢?楚地向来就轻视奇异的玉璞。

我把黄金都花光了,却还是交不到知心的朋友,一直到头发白了,还因为是儒生而被人轻视。有时一谈一笑之间,脸色就变了,那些进谗言的小人就像苍蝇一样嗡嗡乱叫,用像贝锦一样的谗言来诽谤人。曾参难道是杀人的人吗?可是三个人说他杀了人,他的母亲也开始怀疑而惊恐起来。

我和你谈论心事,握住你的手,对于我来说,荣辱又算得了什么呢?孔圣人还听说过为凤鸟不至、麒麟被获而悲伤,而那董龙又算是什么鸡狗之徒呢?我一生高傲正直,与世俗不合,皇帝对我恩宠淡薄,举荐我的人白费力气,我的志向也常常不能实现。

严子陵对汉光武帝只是拱手作揖,并不下拜,何必一定要像那些人一样,腰佩长剑,垂着下巴,侍奉在皇帝的玉阶之下呢?显达了也不值得珍贵,穷困了也不值得悲伤。韩信羞于与绛侯周勃、颍阴侯灌婴这样的人相比,祢衡以追随那些屠夫、酒贩之流为耻。

你难道没有看见李北海吗?他的英风豪气如今在哪里呢?你难道没有看见裴尚书吗?他的坟墓只有三尺高,上面长满了蒿草荆棘。我少年时就早想归隐五湖,看到这些更觉得应该把追求富贵的念头抛弃了。