洞仙歌·冰肌玉骨注解
点击数:0
原文《洞仙歌·冰肌玉骨
朝代:宋朝 | 作者:苏轼 | 类型:写风 写水 写人

冰肌玉骨,自清凉无汗。

水殿风来暗香满。

绣帘开,一点明月窥人,人未寝,倚枕钗横鬓乱。

起来携素手,庭户无声,时见疏星渡河汉。

试问夜如何?

夜已三更。

金波淡,玉绳低转。

但屈指西风几时来?

又不道流年暗中偷换。

洞仙歌:词牌名。

眉州:今在四川眉山境内。

孟昶:五代时蜀国君主,在位三十一年,后国亡降宋,深知音律,善填词。

花蕊夫人:孟昶的妃子,别号花蕊夫人;摩诃池:故址在今成都昭觉寺,建于隋代,到蜀国时曾改成宣华池。

具:通俱,表都的意思。

足:补足。

冰肌:肌肤洁白如冰雪,《庄子·逍遥游》有神人焉,肌肤若冰雪,绰约若处子。

水殿:建在摩诃池上的宫殿。

欹:斜靠。

河汉:银河。

金波:指月光;玉绳:星名,位于北斗星附近。

玉绳:星名。《太平御览·天部五》引《春秋元命苞》曰:“玉衡北两星为玉绳。玉之为言沟,刻也。瑕而不掩,折而不伤。”宋均注曰:“绳能直物,故名玉绳。沟,谓作器。”玉衡,北斗第五星也。秋夜半,玉绳渐自西北转,冉冉而降,时为夜深或近晓也。

流年:流逝之岁月;年华。