九歌 少司命注解
点击数:0
原文《九歌 少司命
朝代:先秦 | 作者:屈原 | 类型:写风 写人 美人 别离 写云 愁苦

秋兰兮蘼芜,罗生兮堂下。

绿叶兮素枝,芳菲菲兮袭予。

夫人兮自有美子,荪何以兮愁苦?

秋兰兮青青,绿叶兮紫茎;

满堂兮美人,忽独与余兮目成。

入不言兮出不辞,乘回风兮驾云旗。

悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。

荷衣兮蕙带,儵而来兮忽而逝。

夕宿兮帝郊,君谁须兮云之际?

与女沐兮咸池,晞女发兮阳之阿;

望美人兮未来,临风怳兮浩歌。

孔盖兮翠旌,登九天兮抚彗星。

竦长剑兮拥幼艾,荪独宜兮为民正。

秋兰:古所谓兰草,叶茎皆香。秋天开淡紫色小花,香气更浓。古人以为生子之祥。

麋芜:即蘼芜,细叶芎藭(,),叶似芹,丛生,七、八月开白花。根茎可入药,治妇人无子。以下六句为男巫以大司命口吻迎神所唱。

华:原作枝,《楚辞考异》引一本作华。王逸《楚辞章句》释此句为吐叶垂华,则本作华,今据改。

袭:指香气扑人。

予:我,男巫以大司命口吻自谓。

夫:发语词,兼有远指作用。:同以。

荪:溪荪,石菖蒲,一种香草。古人用以指君王等尊贵者,诗中指少司命。

何以:因何。

青青:借为菁菁,茂盛貌。以下三节为少司命所唱。

美人:指祈神求子的妇女。

忽:很快地。

余:我,少司命自谓。

目成:用目光传情,达成默契。

儵:同倏,迅疾的样子。

逝:离去。

君:少司命指称大司命。

须:等待。因大司命受祭结束后升上云端等待,故少司命这样问。

女:汝。

咸池:神话中天池,太阳在此沐浴。以下二节为男巫以大司命口吻所唱。

晞:晒干。

阳之阿:即阳谷,也作旸谷,神话中日所出处。

美人:此处为大司命称少司命。大司命在云端,少司命尚在人间受祭,所以大司命这样说。

怳:神思恍偬惆怅的样子。

浩歌:放歌,高歌。

孔盖:孔雀毛作的车盖。

旍:同旌,翠旍,翠鸟羽毛装饰的旌旗。

九天:古代传说天有九重。此处指天之高处。

抚:持。

竦:肃立,此处指笔直地拿着。

拥:抱着。

幼艾:儿童,即《札记月令》所说养幼少的幼少。

正:主也。