浣溪沙注解
点击数:77
原文《浣溪沙·游蕲水清泉寺
朝代:宋朝 | 作者:苏轼 | 类型:写雨 写山 写水 写人 人生 溪水 人生 写雨 六年级下册语文古诗

游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。

谁道人生无再少?门前流水尚能西,休将白发唱黄鸡。

  ⑴浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词牌名。双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
  ⑵蕲(qí)水:县名,今湖北省浠水县。清泉寺:寺名,在蕲水县城外。
  ⑶兰溪:河流名,也是蕲水的旧称。
  ⑷山:这里指蕲水县境内的凤栖山,在蕲水县东。短浸溪:指初生的兰芽浸润在溪水中。
  ⑸萧萧:形容雨声。一作“潇潇”。子规:杜鹃鸟,相传为古代蜀帝杜宇之魂所化,亦称“杜宇”,鸣声凄厉,诗词中常借以抒写羁旅之思。
  ⑹无再少:不能回到少年时代。
  ⑺西:向西流。
  ⑻白发:老年。唱黄鸡:感叹时光的流逝,人生不可能长久。