长干行二首译文
点击数:55
原文《长干行二首
朝代:唐朝 | 作者:李白 | 类型:写风 写花 写水 写马 写人 别离 写草 写梅 写云

妾发初覆额,折花门前剧。

郎骑竹马来,绕床弄青梅。

同居长干里,两小无嫌猜。

十四为君妇,羞颜未尝开。

(未尝 一作:尚不)低头向暗壁,千唤不一回。

十五始展眉,愿同尘与灰。

常存抱柱信,岂上望夫台。

十六君远行,瞿塘滟预堆。

五月不可触,猿声天上哀。

(猿声 一作:鸣)门前迟行迹,一一生绿苔。

苔深不能扫,落叶秋风早。

八月蝴蝶黄,双飞西园草。

感此伤妾心,坐愁红颜老。

早晚下三巴,预将书报家。

相迎不道远,直至长风沙。

忆妾深闺里,烟尘不曾识。

嫁与长干人,沙头候风色。

五月南风兴,思君下巴陵。

八月西风起,想君发扬子。

去来悲如何,见少别离多。

湘潭几日到,妾梦越风波。

昨夜狂风度,吹折江头树。

淼淼暗无边,行人在何处。

北客真王公,朱衣满江中。

日暮来投宿,数朝不肯东。

好乘浮云骢,佳期兰渚东。

鸳鸯绿浦上,翡翠锦屏中。

自怜十五馀,颜色桃李红。

那作商人妇,愁水复愁风。

  我的头发刚刚盖过额头,便同你一起在门前做折花的游戏。
  你骑着竹马过来,我们一起绕着井栏,互掷青梅为戏。
  我们同在长干里居住,两个人从小都没什么猜忌。
  十四岁时嫁给你作妻子,害羞得没有露出过笑脸。
  低着头对着墙壁的暗处,一再呼唤也不敢回头。
  十五岁才舒展眉头,愿意永远和你在一起。
  常抱着至死不渝的信念,怎么能想到会走上望夫台?
  十六岁时你离家远行,要去瞿塘峡滟滪堆。
  五月水涨时,滟滪堆不可相触,两岸猿猴的啼叫声传到天上。
  门前是你离家时徘徊的足迹,渐渐地长满了绿苔。
  绿苔太厚,不好清扫,树叶飘落,秋天早早来到。
  八月里,黄色的蝴蝶飞舞,双双飞到西园草地上。
  看到这种情景我很伤心,因而忧愁容颜衰老。
  无论什么时候你想下三巴回家,请预先把家书捎给我。
  迎接你不怕道路遥远,一直走到长风沙。
  想当初我以前未出闺时,根本不知烟尘为何物;
  可嫁给长干的男人后,却整日在江岸沙头上等候良人船回的消息。
  五月南风吹动的时候,想你正下巴陵;
  八月西风吹起的时候,想你正从扬子江出发。
  来亦悲,去亦悲,因为总是见面少而别离多啊?
  什么时候到湘潭呢?我在睡梦里也随君渡水越江而去。
  昨天夜里来了一阵狂风,将江边的大树都吹倒了。
  望着烟波浩渺的大江,夫君你现在究竟在什么地方?
  我将乘坐浮云骢,与你相会在兰渚东。
  鸳鸯嬉戏在绿蒲池上,翡翠鸟儿绣在锦屏当中。
  自顾自怜才十五岁多,面容正如桃花一般嫣红。
  哪里想到嫁为商人妇,既要愁水又要愁风,天天过着异地相思担惊受怕的别离生活。