长干行二首注解
点击数:47
原文《长干行二首
朝代:唐朝 | 作者:李白 | 类型:写风 写花 写水 写马 写人 别离 写草 写梅 写云

妾发初覆额,折花门前剧。

郎骑竹马来,绕床弄青梅。

同居长干里,两小无嫌猜。

十四为君妇,羞颜未尝开。

(未尝 一作:尚不)低头向暗壁,千唤不一回。

十五始展眉,愿同尘与灰。

常存抱柱信,岂上望夫台。

十六君远行,瞿塘滟预堆。

五月不可触,猿声天上哀。

(猿声 一作:鸣)门前迟行迹,一一生绿苔。

苔深不能扫,落叶秋风早。

八月蝴蝶黄,双飞西园草。

感此伤妾心,坐愁红颜老。

早晚下三巴,预将书报家。

相迎不道远,直至长风沙。

忆妾深闺里,烟尘不曾识。

嫁与长干人,沙头候风色。

五月南风兴,思君下巴陵。

八月西风起,想君发扬子。

去来悲如何,见少别离多。

湘潭几日到,妾梦越风波。

昨夜狂风度,吹折江头树。

淼淼暗无边,行人在何处。

北客真王公,朱衣满江中。

日暮来投宿,数朝不肯东。

好乘浮云骢,佳期兰渚东。

鸳鸯绿浦上,翡翠锦屏中。

自怜十五馀,颜色桃李红。

那作商人妇,愁水复愁风。

  ⑴长干行:属乐府《杂曲歌辞》调名。下篇一作张潮诗,黄庭坚作李益诗。
  ⑵剧:游戏。
  ⑶床:井栏,后院水井的围栏。一说古代坐具。
  ⑷长干里:在今江苏省南京市,当年系船民集居之地,故《长干曲》多抒发船家女子的感情。
  ⑸未尝:一作“尚不”。
  ⑹抱柱信:典出《庄子·盗跖篇》,写尾生与一女子相约于桥下,女子未到而突然涨水,尾生守信而不肯离去,抱着柱子被水淹死。
  ⑺滟(yàn)滪(yù)堆:三峡之一瞿塘峡峡口的一块大礁石,农历五月涨水没礁,船只易触礁翻沉。
  ⑻声:一作“鸣”。
  ⑼迟:一作“旧”。行迹:指对方留下的足迹。
  ⑽绿:一作“苍”。
  ⑾胡蝶:今写作“蝴蝶”。来:一作黄”。清王琦《李太白文集注》云:“杨升庵谓蝴蝶或白或黑,或五彩皆具,唯黄色一种至秋乃多,盖感金气也,引太白‘八月蝴蝶黄’一句,以为深中物理,而评今本‘来’字为浅。琦谓以文义论字,终以‘来’字为长。”作‘黄’字亦有道理。
  ⑿早晚:多早晚,犹何时。三巴:地名。即巴郡、巴东、巴西。在今四川东部地区。
  ⒀长风沙:地名,又名长风峡,在今安徽省安庆市的长江边上,距南京约七百里。
  ⒁妾:一作“昔”。
  ⒂沙头:沙岸上。风色:风向。
  ⒃下:一作“在”。巴陵:今湖南省岳阳市。
  ⒄发:出发。扬子:扬子渡。
  ⒅湘潭:泛指湖南一带。
  ⒆淼淼:形容水势浩大。
  ⒇“好乘”四句:一作“北客至王公,朱衣满汀中。日没来投宿,数朝不肯东”。浮云骢(cōng),骏马。西汉文帝有骏马名浮云。兰渚,生有兰草的小洲。翡翠,水鸟名。