葛藟注解
点击数:73
原文《葛藟
朝代:先秦 | 作者:诗经 | 类型:写人

绵绵葛藟,在河之浒。

终远兄弟,谓他人父。

谓他人父,亦莫我顾!绵绵葛藟,在河之涘。

终远兄弟,谓他人母。

谓他人母,亦莫我有!绵绵葛藟,在河之漘。

终远兄弟,谓他人昆。

谓他人昆,亦莫我闻。

  ⑴王风:王都之风,即东周王城洛邑一带的乐调。《诗经》“十五国风”之一,今存十篇。
  ⑵葛藟(lěi):藤类蔓生植物。即野葡萄。
  ⑶绵绵:连绵不绝的样子。
  ⑷浒(hǔ):水边。一说岸上地。
  ⑸终:既已。远:远离。
  ⑹谓:称,呼。
  ⑺顾:照顾,眷顾。
  ⑻涘(sì):水边。
  ⑼有:通“友”,相亲之意。一说通“佑”,帮助。
  ⑽漘(chún):河岸,水边。
  ⑾昆:兄。
  ⑿闻(wèn):通“问”,亦有爱之意。王引之《经义述闻》:“谓相恤问也。古字闻与问通。”