喜迁莺译文
点击数:62
原文《喜迁莺
朝代:宋朝 | 作者:李纲 | 类型:写雪 写风 写水 长江 写人 咏史怀古 写云

长江千里。

限南北、雪浪云涛无际。

天险难逾,人谋克庄,索虏岂能吞噬。

阿坚百万南牧,倏忽长驱吾地。

破强敌,在谢公处画,从容颐指。

奇伟。

淝水上,八千戈甲,结阵当蛇豕。

鞭弭周旋,旌旗麾动,坐却北军风靡。

夜闻数声鸣鹤,尽道王师将至。

延晋祚,庇烝民,周雅何曾专美。

  长江千里形势复杂,南北两岸的风云变幻不已。天险难以逾越,人们充分利用地利来抵挡敌虏的侵略。阿坚率领百万大军南下,却在我国土上迅速被击溃。强敌被我方精锐所破,在谢公的指挥下取得了轻松胜利。战局异常惊奇而壮丽。
  淝水之战上,敌军八千精兵整齐列阵,准备迎战我方。经过短暂激烈的交战,我方将士勇敢应战,旗帜飘扬,指挥顺畅,成功击败了北军的威风。夜晚中传来数声鹤鸣,大家纷纷猜测王师即将到达。延续晋祚,保护国民,周朝的治理之道何曾有过如此专美之姿。