月下独酌注解
点击数:66
原文《月下独酌
朝代:唐朝 | 作者:李白 | 类型:写花 写人 唐诗三百首 写云 写酒

花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影零乱。

醒时同交欢,醉后各分散。

永结无情游,相期邈云汉。

  独酌:一个人饮酒。酌,饮酒。
  间:一作“下”, 一作“前”。
  无相亲:没有亲近的人。
  “举杯”二句:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。一说月下人影、酒中人影和我为三人。
  既:已经。不解:不懂,不理解。三国魏嵇康《琴赋》:“推其所由,似元不解音声。”
  徒:徒然,白白的。
  将:和,共。
  及春:趁着春光明媚之时。
  月徘徊:明月随我来回移动。
  影零乱:因起舞而身影纷乱。
  同交欢:一起欢乐。一作“相交欢”。
  无情游:月、影没有知觉,不懂感情,李白与之结交,故称“无情游”。
  相期邈(miǎo)云汉:约定在天上相见。期,约会。邈,遥远。云汉,银河。这里指遥天仙境。“邈云汉”一作“碧岩畔”。