赞林黛玉注解
点击数:78
原文《赞林黛玉
朝代:清朝 | 作者:曹雪芹 | 类型:写风 写花 写水 写风

两弯似蹙非蹙肙烟眉,一双似喜非喜含情目。

态生两靥之愁,娇袭一身之病。

泪光点点,娇喘微微。

闲静似姣花照水,行动如弱柳扶风。

心较比干多一窍,病如西子胜三分。

  ⑴蹙(cù):皱眉。罥(juàn)烟眉:形容眉色好看,像一缕轻烟。罥,挂。各个版本或作“笼”,或作“罩”,或作“冒”,或经涂改,或改全句。一般以清代怡亲王府原抄本《脂砚斋重评石头记》(后世简称“己卯本”)为准。
  ⑵靥(yè):脸颊上的微涡。
  ⑵袭:继,由……而生。这种用字和句子结构形式是骈体文赋中常见的修辞方法。
  ⑷比干:商代贵族,纣王的叔父,官为少师,因强谏触怒纣王而被处死。《史记·殷本纪》:“(比干)乃强谏纣。纣怒曰:‘吾闻圣人心有七窍。’剖比干观其心。”旧时赞人颖悟有“玲珑通七窍”的话。这句说林黛玉的心还不止七窍,是极言其聪明。
  ⑸西子:即西施,春秋时越国的美女。越王勾践为复国雪耻,将她训练三年后献给好色的吴王夫差,以乱其政。相传西施心痛时“捧心而颦(皱眉)”,更显娇柔之美。见《庄子·天运》。林黛玉因“眉尖若蹙”又叫“颦儿”,也暗取其意。