室思译文
点击数:99
原文《室思
朝代:魏晋 | 作者:徐干 | 类型:写山 写水 写人 相思 人生 暮春 写草 写云 写鱼 叹息 人生 写云

  【其一】
  沉阴结愁忧,愁忧为谁兴。
  念与君生别,各在天一方。
  良会未有期,中心摧且伤。
  不聊忧湌食,慊慊常饥空。
  端坐而无为,髣髴君容光。
  【其二】
  峩峩高山首,悠悠万里道。
  君去日已远,郁结令人老。
  人生一世间,忽若暮春草。
  时不可再得,何为自愁恼。
  每诵昔鸿恩,贱躯焉足保。
  【其三】
  浮云何洋洋,愿因通我辞。
  飘飖不可寄,徙倚徒相思。
  人离皆复会,君独无返期。
  自君之出矣,明镜暗不治。
  思君如流水,何有穷已时。
  【其四】
  惨惨时节尽,兰华凋复零。
  喟然长叹息,君期慰我情。
  展转不能寐,长夜何绵绵。
  蹑履起出户,仰观三星连。
  自恨志不遂,泣涕如涌泉。
  【其五】
  思君见巾栉,以益我劳勤。
  安得鸿鸾羽,觏此心中人。
  诚心亮不遂,掻首立悁悁。
  何言一不见,复会无因缘。
  故如比目鱼,今隔如参辰。
  【其六】
  人靡不有初,想君能终之。
  别来历年岁,旧恩何可期。
  重新而忘故,君子所尤讥。
  寄身虽在远,岂忘君须臾。
  既厚不为薄,想君时见思。

  其一
  阴沉的脸上总是凝聚着忧愁,这忧愁从何而来呢?因为自从和你分别后,就独自在天的一边。想起美好的相会遥遥无期,心中就涌上了撕裂般的痛心与伤悲。并不是没有熟食吃而是因为忧愁,腹中老是觉得饥饿空旷。端坐在一旁不知道该做什么,恍惚中闪着你的容貌和目光。
  其二
  翻过了高峻的远山头,走过了漫长的万里路。你离家一天比一天遥远,我忧愁郁闷很快就消瘦变老。人活一辈子,快的就像暮春的青草。既然时间不可以再得,为什么要自寻烦恼?每当我想起你从前对我的大恩,那里还顾得把卑贱的身体保重?
  其三
  浮云悠然自得不知飘向哪里?我想借助它传达我的心意。它飘浮不定实在是不可以寄托,我徘徊犹豫枉自遐想。别人家离别后都能回来团聚,唯独你没有回来的归期。自从你出门远走以后,明亮的镜子罩满灰尘不想擦拭。想你的思绪就像流不尽的河水,真不知那里才是尽头,那年才是结束的时候。
  其四
  节气已过风景惨淡,兰花开败凋谢零落。喟然长长地哀叹,盼你能安慰我痛苦的心愿。辗转反侧不能入眠,为什么黑夜这样的悠长绵绵。起身拖着鞋子出了门仰望,仰望参星的三颗星相连在一线。自恨心想的期盼不能遂我心愿,泪水涟涟如喷涌的山泉。
  其五
  翻出你用过的梳子与手巾,我的忧痛更加地深沉。怎么才能插上大雁或凤凰的翅膀,借此飞到心上人的身旁。纵然心里清楚不可能如愿,还是搔首挠耳揪心地思念。为什么一旦分别以后,再要相见就没有了本来的情缘。从前我们象比目鱼形影不离,如今却如同参星与辰星不得相见。
  其六
  人情有好的开头很难有好的结尾,相信你自始至终不会变改。别后已经过了好些年,从前的恩情怎么会再现?看重新人忘了旧情,君子谴责不会应允。虽然你身在远方不得相见,我时时思念没有片刻把你忘记。既然深爱了就不会疏远,想来你也会常常地把我思念。