风疾舟中伏枕书杯三十六韵奉呈湖南亲友译文
点击数:60
原文《风疾舟中伏枕书杯三十六韵奉呈湖南亲友
朝代:唐朝 | 作者:杜甫 | 类型:写景 写雨 写花 写山 写水 写马 写人 忧国忧民 写鬼 羁旅 哀伤 写湖 故国 书信 写草 水乡 感激 写云

轩辕休制律,虞舜罢弹琴。

尚错雄鸣管,犹伤半死心。

圣贤名古邈,羁旅病年侵。

舟泊常依震,湖平早见参。

如闻马融笛,若倚仲宣襟。

故国悲寒望,群云惨岁阴。

水乡霾白屋,枫岸叠青岑。

郁郁冬炎瘴,濛濛雨滞淫。

鼓迎非祭鬼,弹落似鸮禽。

兴尽才无闷,愁来遽不禁。

生涯相汩没,时物自萧森。

疑惑尊中弩,淹留冠上簪。

牵裾惊魏帝,投阁为刘歆。

狂走终奚适,微才谢所钦。

吾安藜不糁,汝贵玉为琛。

乌几重重缚,鹑衣寸寸针。

哀伤同庾信,述作异陈琳。

十暑岷山葛,三霜楚户砧。

叨陪锦帐座,久放白头吟。

反朴时难遇,忘机陆易沈。

应过数粒食,得近四知金。

春草封归恨,源花费独寻。

转蓬忧悄悄,行药病涔涔。

瘗夭追潘岳,持危觅邓林。

蹉跎翻学步,感激在知音。

却假苏张舌,高夸周宋镡。

纳流迷浩汗,峻址得嶔崟。

城府开清旭,松筠起碧浔。

披颜争倩倩,逸足竞駸駸。

朗鉴存愚直,皇天实照临。

公孙仍恃险,侯景未生擒。

书信中原阔,干戈北斗深。

畏人千里井,问俗九州箴。

战血流依旧,军声动至今。

葛洪尸定解,许靖力还任。

家事丹砂诀,无成涕作霖。

  轩辕黄帝制出的律管且把它收起来,虞舜弹过的五弦也撤下去吧!
  我身患风疾已不再能演奏,还错将雄管当作雌管吹,听到弹出变了调的琴声伤透了我半死的心。
  古代圣贤的名声何其邈远,羁旅他乡病情一年比一年加重。
  船往汉阳每晚总停泊在东北的震方,湖面平阔很早就能见到报晓的参星。
  我苦忆京华如同马融闻笛,迎风凭眺若开王粲之襟。
  遥望寒空,悲故乡不见;群云惨淡,生岁暮层阴。
  从迷茫的雾气中露出水乡的茅屋,红叶枫林的岸后便是重叠的青山。
  冬天里炎方的瘴气仍然郁积不消,濛濛的细雨又总是下个不停。
  咚咚的鼓声,报道迎神歌舞刚开场;弓响弹落,似乎打下了土著爱烤着吃的猫头鹰。
  尽兴观赏刚刚忘了烦闷,谁知忽然又愁苦难禁。
  这主要是想到一生流离道路,眼下的景物又是这样的萧条。
  杯弓蛇影,疑畏多端因而得病;朝簪不缺,淹留各地却难归京。
  我曾为救房公廷诤忤旨,有如牵裾倞魏帝的辛毗;又像是受刘歆之子狱辞连累而投阁的扬子云。
  我这么奔走窜逐终将何往?微才谬承诸公所钦真令我感谢不尽。
  我倒安于喝不加糁子的野菜羹,你们诸位真说得上是“其人如玉,为国之琛”。
  我那个随身携带的破乌皮几缝了又缝,百结鹑衣更是补丁摞补丁。
  我的哀伤同庾信一样的深沉,不草书檄却有异于陈琳。
  十个暑天穿的都是岷山产的葛衣,霜期三度听厌了楚户的砧声。
  我曾作郎官叨陪锦帐,如今已有许久没摇晃着白头自长吟。
  反朴还真的时代难以遇到,若能作到忘机便易“陆沉于俗”。
  只因为不能没有超过鹪鹩数粒的粮食,于是就强颜接受诸公清白得来的赠金。
  回不了家,最好让萋萋春草将思归的愁恨封闭起来;可是来到湖南,又“多忧污桃源”,寻不到栖遁之地。
  这就只得像转蓬般四处飘零,沿途还须服药行散,却没法减轻沉重的病情。
  跟在潘岳的后面掩埋了早殇的幼女;真想到邓林中去寻找夸父扔掉的那根手杖,扶持我越过世途的艰险。
  可笑我邯郸学步拙于随俗,最感激诸公对我的知遇之恩。
  你们借来苏秦、张仪三寸不朽之舌,过高地夸奖我是天子剑上的周宋之镡。
  纳入众流的三江五湖浩汗无涯,高地之上更耸立着高高的山峰。
  城府的大门冲着朝阳敞开,苍松翠竹掩映着清清的流水。
  人们都带着倩倩的笑脸,骑着骎骎的快马来投奔诸公。
  你们都具有慧眼能赏识像我这样既愚且直的人,惟愿皇天后地能照临我感激诸公的赤诚。
  蜀将割据,仿佛公孙述仍在恃险;杨子琳受赂而还,当今的侯景所以就未被生擒。
  洛阳久无信来,长安还未解除战争的威胁。
  客居使人畏惧,入乡问禁随俗,到处可忧。
  战火兵乱依旧,南北伤乱,作战军声至今不断。
  像许靖的远去交州,这已非我的体力所能胜任;自知定如葛洪的尸解,将死途中。
  若论家事,空有丹砂诀而炼不成金,思想起来,不觉泪如雨下。