陪金陵府相中堂夜宴注解
点击数:53
原文《陪金陵府相中堂夜宴
朝代:唐朝 | 作者:韦庄 | 类型:写花 写人 忧国忧民

满耳笙歌满眼花,满楼珠翠胜吴娃。

因知海上神仙窟,只似人间富贵家。

绣户夜攒红烛市,舞衣晴曳碧天霞。

却愁宴罢青娥散,扬子江头月半斜。

  ⑴金陵:指润州,即今江苏省镇江市,非指南京。唐人喜称镇江为丹徒或金陵。府相:对东道主周宝的敬称。中堂:大厅。
  ⑵笙(shēng)歌:乐声和歌声,泛指音乐。
  ⑶珠翠:妇女的饰物,这里代指美女。吴娃:吴地的美女。
  ⑷神仙窟:神仙居处。
  ⑸绣户:指华丽的居室。攒(cuán):聚集
  ⑹青娥:指年轻貌美的女子。
  ⑺扬子江:这里指润州附近的长江水域。