送穷文注解
点击数:71
原文《送穷文
朝代:南北朝 | 作者:韩愈 | 类型:写风 抒情 写人 辞赋精选 写鬼 人生 写草 写云 自白 写羊

元和六年正月乙丑晦,主人使奴星结柳作车,缚草为船,载糗舆粮,牛繫轭下,引帆上樯。

三揖穷鬼而告之曰:“闻子行有日矣,鄙人不敢问所涂,窃具船与车,备载糗粻,日吉时良,利行四方,子饭一盂,子啜一觞,携朋挚俦,去故就新,驾尘风,与电争先,子无底滞之尤,我有资送之恩,子等有意于行乎?” 屏息潜听,如闻音声,若啸若啼,砉敥嘎嘤,毛发尽竖,竦肩缩颈,疑有而无,久乃可明,若有言者曰:“吾与子居,四十年余,子在孩提,吾不子愚,子学子耕,求官与名,惟子是从,不变于初。

门神户灵,我叱我呵,包羞诡随,志不在他。

子迁南荒,热烁湿蒸,我非其乡,百鬼欺陵。

太学四年,朝韮暮盐,唯我保汝,人皆汝嫌。

自初及终,未始背汝,心无异谋,口绝行语,於何听闻,云我当去?是必夫子信谗,有间于予也。

我鬼非人,安用车船,鼻齅臭香,糗粻可捐。

单独一身,谁为朋俦,子苟备知,可数已不?子能尽言,可谓圣智,情状既露,敢不回避。

” 主人应之曰:“予以吾为真不知也耶!子之朋俦,非六非四,在十去五,满七除二,各有主张,私立名字,捩手覆羹,转喉触讳,凡所以使吾面目可憎、语言无味者,皆子之志也。

——其名曰智穷:矫矫亢亢,恶园喜方,羞为奸欺,不忍伤害;其次名曰学穷:傲数与名,摘抉杳微,高挹群言,执神之机;又其次曰文穷:不专一能,怪怪奇奇,不可时施,祗以自嬉;又其次曰命穷:影与行殊,而丑心妍,利居众后,责在人先;又其次曰交穷:磨肌戛骨,吐出心肝,企足以待,寘我仇怨。

凡此五鬼,为吾五患,饥我寒我,兴讹造讪,能使我迷,人莫能间,朝悔其行,暮已复然,蝇营狗苟,驱去复还。

” 言未毕,五鬼相与张眼吐舌,跳踉偃仆,抵掌顿脚,失笑相顾。

徐谓主人曰:“子知我名,凡我所为,驱我令去,小黠大痴。

人生一世,其久几何,吾立子名,百世不磨。

小人君子,其心不同,惟乖於时,乃与天通。

携持琬琰,易一羊皮,饫于肥甘,慕彼糠糜。

天下知子,谁过于予。

虽遭斥逐,不忍于疏,谓予不信,请质诗书。

” 主人于是垂头丧气,上手称谢,烧车与船,延之上座。

送穷:中国民间一种很有特色的岁时风俗,其意就是祭送穷鬼(穷神)。穷鬼,又称“穷子”。据宋陈元靓《岁时广记》引《文宗备问》记载:“颛顼高辛时,宫中生一子,不着完衣,宫中号称穷子。其后正月晦死,宫中葬之,相谓曰‘今日送穷子’”。后人在正月的晦日(月末)这一天,把稀饭和破衣陈列在门外祭奠他,号为“送穷”。穷,这里是困穷的意思,是说在社会生活中不得意。
  元和六年:即公元811年。元和,唐宪宗年号。乙丑:这里指正月三十日。晦:每月最后一天。
  主人:指作者自己。使:派。星:奴仆名。结柳作车:用柳条编结成车。
  糗(qiǔ):古代的一种干粮,米或麦炒熟后磨制成的粉。粻(zhāng):米粮。
  轭(è):驾车时架在牲畜颈上的曲木。
  引:牵引。樯:帆船上的桅杆。
  闻:听说。子:您,指穷鬼。行有日矣:马上要走的意思。
  子饭一盂:请您吃一顿饭。饭,这里作动词用,吃的意思。
  啜(chuò):饮。觞(shāng):酒器。
  挈(qiè):领,带。俦(chóu):同伴,同一类人。
  彍(kuò)风:乘风。彍,张大。
  底:停止。滞:逗留。尤:过错。
  砉(xū)欻(chuā):声音细碎。嚘(yōu)嘤(yīng):声音夹杂。 [2]
  孩提:幼儿。
  我叱我呵:即呵叱我。
  包羞:忍耻。诡随:不得不假装顺从,也是忍气吞声的意思。
  我非其乡:我不是这个地方的本地鬼。
  朝齑(jī)暮盐:形容饮食清苦。齑,切碎的菜。
  齅(xiù):“嗅”的古字。
  不:同“否”。
  捩(liè):扭,转。覆羹:把汤翻到地上。
  转喉:说话。触讳:触动忌讳。
  矫矫:方正的意思。亢亢:高尚的意思。
  摘抉:研究。杳(yǎo):深远。微:微妙。
  戛(jiá):敲打。
  讹(é):谣言。讪(shàn):毁谤。
  跳踉(liáng):跳跃。偃(yǎn):仰面跌倒。仆:俯身跌倒。
  黠(xiá):机灵,狡猾。痴:呆笨。
  琬(wǎn)琰(yǎn):美玉。
  饫(yù):饱食。甘:甜。
  糠糜(mí):糠粥。
  延:引进。上座:贵宾的座位。