菩萨蛮注解
点击数:64
原文《菩萨蛮
朝代:宋朝 | 作者:韦庄 | 类型:写花 写人 宋词三百首 美人 惆怅

红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。

残月出门时,美人和泪辞。

琵琶金翠羽,弦上黄莺语。

劝我早还家,绿窗人似花。

  红楼:红色的楼,泛指华美的楼房。此指官贵人家女子的闺一说犹青楼,妓女所居。
  堪惆怅:堪,“那堪”的省文。此指因失意或失望而伤感、懊恼。
  香灯:即长明灯。通常用琉璃釭盛香油燃点。
  流苏帐:用彩色羽毛或丝线等制成的穗状垂饰物。常饰于车马、帷帐等物上。此指饰有流苏的帷帐。
  残月出门时美人和泪辞:此句是当黎明之时将要出门离去女子留着眼泪与之辞别。
  琵琶:初创批把。见《释名释乐器》。此类乐器原流行于波斯、阿拉伯等地,汉代传入我国。后经改造,团体修颈,有四弦、十二柱。俗称“秦汉子”。南北朝时又有曲项琵琶传入我国。四弦腹呈半梨形颈上有四柱,横抱怀中用拨子弹奏即现今琵琶的前身。唐宋以来经不断改进柱垃逐渐增多改横抱为竖抱,废拨子改用手指弹奏,观今民间的琵琶有十七柱,通常称四相十三品革新的琵琶有六相十八品;后者能弹奏所有半音技法丰富成为重要的民族乐器。
  金翠羽:指琵琶上用黄金和翠玉制成的饰物。
  弦上黄莺语:此句是指琵琶之声犹如黄莺的啼叫。
  绿窗:绿色纱窗。指贫女的闺室。与红楼相对,红楼为富家女子闺室。
  据唐圭璋《唐宋词简释》记载。